前往
大廳
主題

☘【歌詞】しんどいね。/マイキP feat. v flower(日文+中文+羅馬)

はる☘ | 2024-06-17 23:31:14 | 巴幣 0 | 人氣 95







作詞曲:マイキP
翻譯:はる☘️


アー 人間しんどいね。
aー ningen shindoi ne。
啊—  人類真累呢。

画面ばかりをチェックして
gamen bakkari wo chekku shite
一直在確認著畫面

本心は隠していて
honshin wa kakushite ite
將真心藏了起來

作り笑いでバイバイバイ
tsukuri warai de bai bai bai
假笑著 掰掰掰


アー 人間しんどいね。
aー ningen shindoi ne。
啊—  人類真累呢。

仮面の中で泣いていて
kamen no naka de naite ite
在面具之中哭泣著

もう どうでもいいよって
mou doudemo iiyo tte
啊已經  怎樣都無所謂了啦

逃げていいんですよ
nigete iin desuyo
逃避也是可以的啊


笑えんなら笑わなくていい
waraen nara warawanakute ii
笑不出來的話不笑也沒關係

泣きたいなら泣きじゃくればいい
nakitai nara nakijakureba ii
想哭的話就哭啊

真っ直ぐなら折れたっていい
massugu nara oreta tte ii
若是率真的 變得沮喪也可以啊

あなたと居れればいい
anata to irereba ii
和你在一起的話就好了


今日もしんどいね。
kyou mo shindoi ne。
今天也好累啊。

アレもしんどいね。
are mo shindoi ne。
那也好累人喔。

キミもしんどいね。
kimi mo shindoi ne。
你也很累吧。

だけど愛してる
dakedo aishiteru
但是我愛你啊


僕は最低なままで
boku wa saitei na mama de
我就這樣最差勁的樣子

最低なままで
saitei na mama de
最差勁的樣子

最高にキミを愛してる
saikou ni kimi wo aishiteru
但是我愛著最棒的你了


LALALA LATA TA…


アー 人間しんどいね。
aー ningen shidoi ne。
啊—  人類真累呢。

生まれた意味は何ですか?
umareta imi wa nan desuka?
被生下的意義又是什麼呢?

存在価値を探って
sonzai kachi wo sagutte
尋找著存在的價值

ゆらり赤髪あんぱんぴー
yurari akagami anpanpiー
搖晃著的赤紅頭髮 anpanpi


アー 人間しんどいね。
aー ningen shindoi ne。
啊—  人類真累呢。

生きる意味はお金ですか?
ikiru imi wa okane desuka?
活著的意義是金錢嗎?

もう どうでもいいよって
mou doudemo iiyo tte
已經  怎樣都無所謂了啦

逃げていいんですよ
nigete iin desuyo
逃避也是可以的啊


抱きしめすぎて潰さぬように
dakishimesugite tsubusanu youni
抱得很緊像是為了不要被擊垮般

愛情をエゴに変えぬように
aijyou wo ego ni kaenu youni
為了不要讓愛情變成自私

たまにはネガティブも許して
tamaniwa negathibu mo yurushite
偶而的負面也原諒我吧

あなたと居れればいい
anata to irereba ii
和你在一起的話就好了


今日もしんどいね。
kyou mo shindoi ne。
今天也好累啊。

アレもしんどいね。
are mo shindoi ne。
那個也好累喔。

キミもしんどいね。
kimi mo shindoi ne。
你也很累吧。

だけど愛してる
dakedo aishiteru
但是我愛著你啊


僕は最低なままで
boku wa saitei na mama de
我就這樣最差勁的樣子

最低なままで
saitei na mama de
最差勁的樣子

最高にキミを愛してる
saikou ni kimi wo aishiteru
但是我愛著最棒的你了


ダサい あいろに
dasai airo ni
好遜喔  在障礙上

出そう態度に
desou taido ni
快要表現出的態度

打奏タイトに
dasou taito ni
彈打著弦

This song ハイなビート
This song hai na biーto
This song 拍子很快

くだらない話流し かわし
kudaranai hanashi nagashi kawashi
將無聊的話流掉  交換著

歌いたいように歌えばいい
utaitai youni utaeba ii
照著自己想唱的唱吧


アー 人間しんどいね。
aー ningen shindoi ne。
啊—  人類真累呢。

たまには愚痴も吐いて行こう
tamaniwa guchi mo haite ikou
偶而就將牢騷全部吐出來吧

I got the music 上げてく数字
I got the music ageteku suuji
I got the music 逐漸上升的數字

2人描いたイメージ
futari egaita imeーji
兩個人所描繪出的影像

誰もまだ見た事ない
daremo mada mita koto nai
誰都還沒看過

夢のステージに
yumeno suteーji ni
在夢想的舞台上


しんどいね。
shindoi ne。
真是累人呢。

アレもしんどいね。
are mo shindoi ne。
那個也好累啊。

キミもしんどいね。
kimi mo shindoi ne。
你也很累吧。

だけど愛してる
dakedo aishiteru
但是我愛著你啊


僕は最低なままで
boku wa saitei na mama de
我就這樣最差勁的樣子

最低なままで
saitei na mama de
最差勁的樣子

最高にキミを愛してる
saikou ni kimi wo aisiteru
但是我愛著最棒的你了


今日もしんどいね。
kyou mo shindoi ne。
今天也好累啊。

アレもしんどいね。
are mo shindoi ne。
那個也好累喔。

キミもしんどいね。
kimi mo shindoi ne。
你也很累吧。

だけど愛してる
dakedo aishiteru
但是我愛著你啊


僕は最低なままで
boku wa saitei na mama de
我就這樣最差勁的樣子

最低なままで
saitei na mama de
最差勁的樣子

最高にキミを愛してる
saikou ni kimi wo aishiteru
但是我愛著最棒的你了


LALALA LALA TA…

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作