前往
大廳
主題

約束 - Roselia 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-06-13 20:56:35 | 巴幣 1030 | 人氣 124

作詞:織田あすか(Elements Garden)
作曲:竹田祐介(Elements Garden)

誰にも譲れない居場所があるんだと
逃げる言い訳を燃やすたび 強くなれた
  • 在我內心裡存在無人可退讓的容身之所在
  • 每當逃避現實的藉口燃盡時就會讓我堅強
(flower of life)
陽だまりの中で満ちる
(flower of life)
シロツメクサはやがて生まれ変わり
確かなものへ
  • (flower of life)
  • 於向陽處滿溢著
  • (flower of life)
  • 白三葉草終將重生
  • 化作確實存在的事物
進む道は幸せよりも 辛い事が多いかもね
それでも(Oh)いいんだよ(Oh)
貴方の隣にいる
約束の景色を 胸に強く息づかせて
未来へ 続く 道を歩こう
(麗しい)玉座に輝く
(偉大な)その日まで 終わらせない
  • 前進道路比起幸福或許更多的是痛苦的事
  • 縱使如此(Oh)這樣就好(Oh)
  • 陪伴在你的身邊
  • 約定的景色 銘記在我心
  • 步入未來的道路吧
  • (美麗的)閃耀的王座
  • (偉大的)在終焉到來前 都不會結束
貴方は迷わず ただ信じてくれていた
模範解答を破るたび 本当の自分になる
  • 你毫不迷茫就只是相信我
  • 每當破解模範解答 就能成為真正的自己
(flower of life)
唯一無二の理由をもっと
(flower of life)
光らせて この世界を守るために
立ち上がるよ
  • (flower of life)
  • 更加獨一無二的理由
  • (flower of life)
  • 耀眼發光 為了守護這個世界
  • 奮勇上前吧
答えあわせをした心には もう間違いは現れない
大事に(Oh)抱いた(Oh)
2つとない在り方を
約束の景色は 決して忘れはしないから
未来を 結ぶ 道を作ろう
(芳しい)花々を連れて
(絶世の)頂上まで
  • 彼此對照的內心 不再出現錯誤
  • 珍視(Oh)懷抱的(Oh)
  • 獨一無二的存在方式
  • 絕對不會遺忘的約定景色
  • 結合未來開闢道路吧
  • (芳香的)帶著薔薇花
  • (絕世的)到頂點為止
甘い思い出…
きらびやかに今 零れ落ちる幸せと
愛しい貴方…
笑顔あふれる 優しい風景
目覚めてゆく 私をそっと
信じていて 最後まで
  • 美好的回憶...
  • 光輝耀眼的現在 零散撒落的幸福
  • 珍愛的你...
  • 滿溢笑容的溫暖風景
  • 我悄悄地睜開了雙眼
  • 直到最後都堅信自己
「「…約束だよ。」」
  • 「「…約定好了。」」
進む道は幸せよりも 辛い事が多いかもね
それでもいい(Oh)何度だって(Oh)
運命を共にするよ
約束の景色を 胸に強く息づかせて
未来へ 続く 道を歩こう
(麗しい)玉座で花開く
(偉大な)その日まで 終わらせない
  • 前進道路比起幸福或許更多的是痛苦的事
  • 縱使如此(Oh)這樣就好(Oh)
  • 共同患難的命運
  • 約定的景色 銘記在我心
  • 步入未來的道路吧
  • (美麗的)閃耀的王座
  • (偉大的)在終焉到來前 都不會結束
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
好聽!讚個!
2024-06-13 22:32:55
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-06-13 22:57:07
研究
[e19] 好聽~![e19]
2024-06-17 16:34:49
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-06-17 16:38:38

更多創作