前往
大廳
主題

お前の才能が欲しい - ヨナカ ft.鏡音リン 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-06-10 18:26:25 | 巴幣 224 | 人氣 105

作曲/ 作詞 : ヨナカ

君だけがいればそれでいい 昔の僕なら言えた言葉は
陽と共に沈んだままで 帰らぬ人となってしまった
  • 只要有你在我身邊就好 曾經的我會說出口的話語
  • 和夕陽一同墜入地平線 成為無法歸來的人
所詮僕らは人間を型取った化け物に過ぎないし
有り体に言えば嘘つきさ 息を吸うように誤魔化している
  • 說到底我們就只是裝作人類的怪物
  • 說到底我們就只是騙子 就像呼吸般不斷欺騙
お前の才能が欲しいと思ってしまった
苛まれていく 雪化粧して 自分の首を絞める
  • 我發自心底渴望你的才能
  • 為此折磨自己 塗上層層白雪 掐住自己的咽喉
秘密基地 かくれんぼした 僕の夏はずっと隠れたまま
明け方 電車に揺られてる 君の名前さえも思い出せない
  • 秘密基地捉迷藏一直隱藏的我的夏天
  • 黎明時分 搖搖晃晃的電車 就連你的名字都想不起來
世界平和も誰かの幸福も願う余裕ないし
あり得ないほどに汚れた 掌見て嗚咽
  • 我完全沒有祈求世界和平 他人幸福的餘裕在
  • 看著這雙髒到不可思議的雙手啜泣著
お前の才能が欲しいと思ってしまった
蔑んでいく 時代と共に 自分の息を止める
  • 我發自心底渴望你的才能
  • 隨著輕蔑自己 與時代一同 停住自己的呼吸
お前の才能が欲しいと思ってしまった
苛まれていく 雪化粧して 自分の首を絞める
  • 我發自心底渴望你的才能
  • 為此折磨自己 塗上層層白雪 掐住自己的咽喉
お前の才能が欲しいと思ってしまった
霞がかかる 視界と共に 自分の息を止める
  • 我發自心底渴望你的才能
  • 與逐漸朦朧的視野 停止自己的呼吸
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
聽起來有些壓抑
2024-06-10 22:30:21
TYPE
這首的主題跟才能有點關係
2024-06-10 22:38:25

相關創作

更多創作