前往
大廳
主題

「估計」是大陸用語?20多年前的《七龍珠》台配就可以打臉這說法!

小魚兒諸葛亮 | 2024-06-01 10:12:33 | 巴幣 14 | 人氣 190

※※此非商業用途,請勿轉載※※
日前有一位網友以「[問卦] 估計是對岸用語嗎?」為題在PTT發布一張聯絡簿照,一名小學生寫著「不換機估計是不行了」,被老師用紅筆糾正「別用大陸用語比較好」但其實這詞在臺灣早就用了20多年,像民國80年代(1990年代)熱播的日本卡通《七龍珠臺灣中文配音就已經用到「估計」一詞,當時兩岸交流還未頻繁,陸劇也未普及,要說該詞是大陸用語?有待商榷吧!

有關以上爭議,在下想表達的完整想法,大概如下:

估計」目前在臺灣的用法大致有兩種意思:

1.估量、計算(數量為主)。

2.大約推測

以上二意均以動詞用。

至於「大概」「應該」的副詞用法也不是沒有,只是相較於前者(動詞用法)偏少,但不代表「這是大陸才會用的用法」,也沒100%的鐵證確定這用法是近幾年大陸傳過來的(搞不好臺灣本來就有此用法?)

再拿七龍珠來說吧:弗利沙要在「孫悟空回來之前殺光所有地球人」是一個狀況(劇中沒看到他在計算甚麼數值,就是動詞語境第2種「大約推測」意思),他在推估「如何順利殺光所有地球人」,特蘭克斯跟他說「你估計錯誤了」(直接說他無法成功達成這個可能性,因為弗會被變成超級賽亞人的自己殺死)

再來是現實中小學生聯絡簿:應先探求他的本意,他若是要表達「推測」之意(與七龍珠一樣是第2種意思),那也沒錯。孩子「鞋子破了,不換是不行了」也是一個狀況,他也在推估「不換的話可能會怎樣」,他就說「估計是不行了」

以此來看的話,這兩者都是一樣的情境(都是在推估狀況):只是後者(小學生聯絡簿)文法上有些瑕疵,若確定其本意後,就幫他訂正成:「不換,我估計是不行的」或「不換,估計是不行的」等,加個字跟標點符號就可以解決了,文法上給他修飾一下即可,但要扯到大陸用語就真的很誇張

再者,中文本身就有舉一反三、聯想衍生的邏輯特性:從「估計」的動詞語境及副詞語境來看,我們的大腦經過「推測」(動詞語境),便做出「大概」「應該」(副詞語境)的判斷。所以說這名孩子的用法也不是什麼大錯,也犯不著扯什麼大陸用語。

綜上,學生問題不大,但我認為那名老師的批改是很有偏差的,而且頗粗糙,以上影片除了不吐不快外,也希望該名教師日後訂正聯絡簿或國語考卷時能多注意些,謝謝。

創作回應

a112233
估計算不算大陸用語要看前後文 台灣本來就有在用估計 只是跟大陸的估計用法不同
2024-06-01 18:26:23
小魚兒諸葛亮
老實說,「估計」在臺灣目前是各表的狀態:

有人指「大概」「應該」是大陸的用法;「推測」「計算」是臺灣用法

但又有人說「大概」「應該」是很多臺灣人習慣的用法

根本就無法100%確定那種用法算屬於臺灣還是大陸?

不過就該案例的小學生寫的「不換機估計是不行了」,我個人解讀他是用「推測」的意思;但也有人解讀「應該」;就是不確定
2024-06-01 18:53:40
深藍烈火
真正有問題的是,中華民國目前有些人的想法就是--中共摸過的東西,我就通通不要了!從名字到文化,無一例外
2024-06-01 19:16:55
小魚兒諸葛亮
真的是走火入魔的反共或臺獨
2024-06-01 19:25:03
a112233
有一個很簡單的分辨方法,台灣的用法如果當動詞用都是跟數字有關係的,大陸的用法則沒有,所以小學生這個例子很明顯是大陸用法
2024-06-03 17:55:35
小魚兒諸葛亮
可是看教育部辭典,當動詞第1個解釋是您說的數字相關,第2個解釋是「推測」;小學生的本意是「推測」的話,就是臺灣用法(第2解釋)

至於臺灣少用的「大概」「應該」的副詞用法,說是大陸用語還有待商榷,可能臺灣本來就有,只是偏冷門,昨天還跟一位前輩聊到:二、三十年他就聽過這個用法,主要是在眷村(外省族群的部落)
2024-06-03 18:28:07
小魚兒諸葛亮
只能說那孩子語法不是那麼通順,給他加個標點符號就更好了:「不換,估計是不行了。」不過小學生寫作常犯的小毛病要麼是不加標點符號或錯標(標錯符號或標錯位置)
2024-06-03 19:50:41
jimmy
心中有統戰,看到什麼都像是統戰。
2024-06-25 02:42:37
jimmy
先前兩個立委也在吵「質量」二字是統戰用語,結果他們自己、總統都曾把質量當成品質來用。
2024-06-25 02:51:36
小魚兒諸葛亮
沒錯
2024-06-25 09:41:40
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作