前往
大廳
主題

フタリノセカイ - 佐々木李子 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-05-24 20:36:53 | 巴幣 132 | 人氣 105

作詞:田中マッシュ
作曲:田中マッシュ
編曲:田中マッシュ

晴れ渡る空の下で 僕たちは
どれほど過ごしたろう
手を繋いで ずっと遠くへ
言葉紡ぎ合いながら
  • 晴空萬里天空下的我們
  • 到底共度了多久的時光
  • 一起牽起手 一直走向遠方
  • 彼此一起譜出的話語
耳馴染みのある 声を聞くたび
その瞬間に 胸の奥がそっと灯る
  • 耳朵早已聽慣的聲音 在我耳邊響起時
  • 在那一瞬間 悄悄點亮我內心的燈火
明日
朝目覚めたら 君はいるの?
大きい腕の中 眠っている
朝目覚めたら どこ行こうか?
君の横顔見つめながら
どんなセカイでもフタリなら大丈夫
ほら 始まるよ
  • 明天
  • 早上醒來的話 你會在我身邊嗎?
  • 在我大大的環抱裡悄悄地沉睡
  • 早上醒來的話 到底要去往哪裡?
  • 一邊注視妳的側臉
  • 無論什麼世界只要我們一起就沒問題
  • 看吧 世界就此開始了
時折静かに 君は俯いて
何も言わなくなる
強い風が 二人の間
知らず知らず 通り過ぎて
  • 有時你靜靜低著頭
  • 變得不再說出口了
  • 強風就在你我之間
  • 不知不覺吹拂而過
抱え込んでいる 傷みも全て
触れていたいのに
  • 緊緊擁抱的傷痕的一切
  • 明明想要觸碰陳舊傷痕
だけど
瞳の奥に 僕はいるの?
重ね合った手を 見つめている
瞳の奥では 泣いてるの?
そっと僕にだけ 囁いて
誰も知らないフタリだけのセカイで
このままずっと
  • 但是
  • 在你眼裡深處有我存在嗎?
  • 彼此注視著彼此相疊的手
  • 在你眼裡深處你正在哭泣嗎?
  • 就只有悄悄地對我細語道
  • 無人知曉只屬於你我的世界
  • 就這樣活下去直到永遠
明日
朝目覚めたら 君はいるの?
大きい腕の中 眠っている
ちぐはぐなままでいいから
ずっと二人で一緒にいよう
  • 明天
  • 早上醒來的話 你會在我身邊嗎?
  • 在我大大的環抱裡悄悄地沉睡
  • 縱使彼此步調不一致也沒關係
  • 我們兩人一起共度直到永遠吧
明日
朝目覚めたら 君はいるの?
大きい腕の中 眠っている
朝目覚めたら どこ行こうか?
君の横顔見つめながら
どんなセカイでもフタリなら大丈夫
ほら 始まるよ
  • 明天
  • 早上醒來的話 你會在我身邊嗎?
  • 在我大大的環抱裡悄悄地沉睡
  • 早上醒來的話 到底要去往哪裡?
  • 一邊注視妳的側臉
  • 無論什麼世界只要我們一起就沒問題
  • 看吧 世界就此開始了
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
有心愛的人相伴就有勇氣面對全世界
2024-05-24 22:36:23
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-05-24 22:36:54

相關創作

更多創作