前往
大廳
主題

アイヴイ - 小鹿なお 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-05-23 20:12:32 | 巴幣 1260 | 人氣 367

作詞:ツミキ
作曲:ツミキ

息も忘れて仕舞う位にこころに絡まるアイヴイ
過去が絡み合って解けなくなってんだ
  • 彷彿忘卻呼吸 盤據內心的常春藤
  • 過去糾纏在一起 早已無法解開
迷路の渦をなぞる手は繊細く冷えたまま人魚のように
激しくやさしくただ踊ってあたしを引っ張って止まら
ないの
何処へ向かってんだ教えてくれ
  • 在迷茫漩渦裡摸索的雙手有如纖細冰冷的人魚般
  • 既溫柔無比強勁激烈的牽引我
  • 無法停止
  • 告訴我到底要去向何方
ただ曖昧にぼやかした感情に芽吹き花咲くように香る
記憶は
  • 將那些曖昧朦朧的感情萌芽花開的
  • 芳香記憶
息も忘れて仕舞う位にこころに絡まるアイヴイ
夢現あたしはバリアシオンに舞ってひとりきり
不確なムーンシャイニイ 月が街を溶くメランコリ
もう少しドラマチックに踊りたかったのに
  • 彷彿忘卻呼吸 盤據內心的常春藤
  • 我於夢境之中 獨自起舞變奏曲
  • 不確切的月光 月色融於街道的憂鬱
  • 明明還想舞動多變的舞蹈
映画の中じゃあない世界で自らを閉じたまま
人間のように正しく浅ましくただ笑って
あたしは正解が解らないの何が違ってんだ教えてくれ
  • 就這樣將自己獨自囚禁在絕非電影的世界裡
  • 就只是宛如人類般正確淺薄的露出笑容
  • 我不知曉何謂正解 所以告訴我哪裡出錯吧
また簡単にぼやかした感情に芽吹き花咲くように香る
記憶は
  • 將那些曖昧朦朧的感情萌芽花開的
  • 芳香記憶
息も忘れて仕舞う位にこころに絡まるアイヴイ
夢現あたしは三六五に舞ってひとりきり
不確なムーンシャイニイ 月が街を溶くメランコリ
もう少しロマンチックに歌いたかったのに
  • 彷彿忘卻呼吸 盤據內心的常春藤
  • 我於夢境之中 獨自起舞變奏曲
  • 不確切的月光 月亮融於街道的憂鬱
  • 明明還想歌唱多變的旋律
独にしないで
  • 不要讓我獨自一人
あの星はずっと前に消えて散ったその残骸に
夢現ひかって流線型を描いたさいごまで
あたしは何を描き何を残したい未来に
  • 那顆星辰消逝之前留下的殘星
  • 在夢裡描繪出流線型直到最後
  • 我到底渴望什麼?我到底想要留下什麼在未來
息も忘れて仕舞う位にこころに絡まるアイヴイ
夢現あたしはバリアシオンに舞ってひとりきり
不確なムーンシャイニイ 月が街を溶くメランコリ
あと少しドラマチックに踊らせてよアイヴイ
何かを解くようにあたしは歌ってんだ
  • 彷彿忘卻呼吸 盤據內心的常春藤
  • 我於夢境之中 獨自起舞變奏曲
  • 不確切的月光 月色融於街道的憂鬱
  • 長春藤啊 讓我千變萬化起舞吧
  • 彷彿心領神會的我放聲歌唱
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
超級好聽!
2024-05-23 22:24:09
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-05-23 22:25:25
白毫烏龍
比起第一首luna say maybe 自己覺得這首更好
2024-05-28 00:26:13
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-05-28 00:27:14

相關創作

更多創作