前往
大廳
主題

Home Work 2 愛的告白日記本-1 | X家就是X家 中文歌詞 同担☆拒否 新品上市 A3

祝立人(夢)仙劍(大伯) | 2024-04-21 15:10:03 | 巴幣 2 | 人氣 143

這一篇是要告訴我的可愛的同事們,原來有的有真人MV,這當然啦,可愛的象牙塔少女 (可憐なアイボリー) 中文翻譯日文,不就出來跳出這首歌的專輯。還有舞蹈+歌詞喔。

其實很多事情都只是歌中劇,不過他們跳的好有活力也很有朝氣呢? 這就是這首歌詞,歌詞中的翻譯如下:
同担☆拒否 = 合作☆不合作,就是這兩件事情啊,不知道您有沒有猜對了呢? 這是一場只准贏不准輸球的比賽,就要把這件事弄好。有的時候真的很難理解,後期我被主子叫去其他店訓練後,我就知道了。

反正就是選擇清楚。會寫下愛的告白日記本其實因為單身男女太多了,也不知道怎麼弄好姊妹濤還是兄弟會這件事,只能用雙方面歌詞協調溝通,讓大家選擇阿。不然一個去顧小孩的時候也很麻煩,有很多同事都是因為自己的娘子在家中顧店後,男方辭去優渥的工程師工作轉身也來投入這樣的事業。其實我問了好幾個朋友還是主管好像都有這樣的經歷。我覺得夫妻看店這件事情比較有問題的就是開分店後出現感情上的問題,本人有詢問過廖麗芳算命師,據她命理說明,開分店最怕的就是這個區塊如果不是同一在公司體系下的就很容易出軌。所以我也不知道為什麼,總覺得選擇太多了,還是在家附近比較穩定。

不過星座大師 唐老師的星座解析,有關店務人員最擔心的還是星座在風向與水向這一塊,金牛座最摳最適合看商品,通常會把商品的錢管的死死,比較容易存錢,水向的雙魚,天蠍比較容易花心,不過有的時候天蠍的愛也是一種固執,但這些都是好的。最怕的還是射手座,通常射手座在不同的月份比較花心,尤其是劈腿星座排行好像也會與這塊有關。有興趣的話可以看看這兩人在四手聯彈的那篇有許多的介紹。

有沒有記起來所謂的愛的告白日記呢? 記得要時常訂閱與Follow我們喔, X家就是X家,我們下次再見。

不好意思,本人已經與公司簽約了,以上言論只是 代表歌詞與創作本身,有關自己網路言行會恪守遵行



.
同担☆拒否 (feat. かぴ)

作詞:shito・Gom
作曲:shito,
編曲:HoneyWorks
唄:かぴ ,ちゅーたん

中文歌詞:月勳, 廖柏翰,羅一鈞,唐鳳,shito・Gom

第一段

夏日的天氣,戶外熱的窒息
巡り会えた運命の“推し”
邂逅的命運“本命”

或許有一個地方,讓我能夠想你
私の闇に輝く星
在我的黑暗中閃閃發光的星星

想一想怎麼寫下,我的告白日記
積んで積んでマウント取って
堆積起來堆積起來 硬件加載

讓這份真實甜蜜,只在全家等你
経済回せ!推しを支援☆
讓經濟循環起來!支援本命☆

第二段

好涼好涼的空氣 (太中意你) 還有雙色的淇淋 (太中意你)
香水振った(大好き)お手紙出そう(大好き)
噴上香水(最喜歡了)給你信吧(最喜歡了)

寄貨取貨也可以 (太中意你) 店員小姐真甜蜜 (太中意你)
住所も載せて(大好き)返事待ってる(大好き)
連地址也寫在上面(最喜歡了)等待著回覆(最喜歡了)

開始找文具買筆記 保持神秘
リアコ拗らせてしんどい
讓真實戀愛變得負責化吧 好難受

副歌一

我是個最中意你
愛してるのファンだけど
雖然我只是深愛著你的粉絲

也加入你的群 點擊優惠那朋友
同じ人間を好きになっただけじゃん?
但也只是喜歡上了同為人類的你而已吧?

不好意思這個說 也不知怎開頭
誰かに向けたファンサにいつも
總是嫉妒著對某人的

希望你能多多關注我
嫉妬して落ち込んで
粉絲福利而感到失落

我買本愛的日記
愛してるのファンだけど
雖然我只是深愛著你的粉絲

在這炎熱天氣  寫下手作用的甜蜜
普通の恋と変わんないわけじゃん?
但跟普通的戀愛比起來沒什麼改變吧?

好多優惠的活動 時常關注就足夠
イベントあるし すぐ会えるよね
也會辦活動 馬上就能見面對吧

座位區寫下日記  就在你的左右呦
他の子へのファンサは程々にしてよね
對其他人的粉絲福利要拿捏好喔

第三段

保持新奇有趣想像那些話語
勘違い匂わせは嫌い
討厭誤會的味道

就是全家就是你家 想愛戀家的你
呟きすぎる奴は地雷
太嘮叨的傢伙是地雷

或許商品只是讓人 想想讓人買去
貢ぐ貢ぐバイトはフルで
供養供養的打工是最大限度

只因為愛家的人 常常進來進去
盛って盛ってネイル推し色
裝滿裝滿 指甲顏色的本命色

第四段

酷酷的冰沙好冰 (太中意你) 看到排架好買氣(太中意你)
愛の大きさ(大好き)フラスタバトル(大好き)
愛的大小(最喜歡了)花牌大戰(最喜歡了)

事務影印隨時取 (太中意你)  FAMI PORT好點取 (太中意你)
写真を撮って(大好き)ツイートしてね(大好き)
拍下照片(最喜歡了)發推文吧(最喜歡了)

沒想到好康 有驚喜 不可思議
人気嬉しいけどしんどい
雖然對充滿人氣感到開心但好難受


副歌二

我只有想想逛逛
愛してるのファンだけど
雖然我只是深愛著你的粉絲

不想太多煩惱 只想好好交個女朋友
全部知ってるし彼女みたいでしょ?
但我也知道你的全部 就像是女朋友一樣對吧?

或許有不講話 或許只是看看貨
他撮りの相手勘ぐっちゃうし
亂猜測其他拍攝的對象

但士氣卻是我的藥
気になって漁っちゃう
變得在意起來而開始尋找獵物

我只有擺擺商品
愛してるのファンだけど
雖然我只是深愛著你的粉絲

禮節喊聲要求 順便看看我 老婆
“ファンの子”じゃない認知されたいの
想要讓大家認定我並不是“粉絲”啊

或許我也會高興 但是我也會生氣 讓你察覺不到我
秘密守るし口は堅いし一番近くがいい
我會保守秘密而且嘴巴很緊且我就在你的附近

還要每天去照顧店員
結婚しちゃいましょ?
我們來結婚吧?

第五段

你幫助我  我知道
尊い推しへ
給我最尊貴的本命

所謂的服務 與團購 朋友
顔が良くてありがとう
謝謝你長得這麼好

我幫助你 你知道 所謂的我 會不會 只是朋友
私が生きる理由くれてありがとう
謝謝你給我活著的理由

世界或許 圍繞著 或許 發明 不是很 有趣朋友
世界はあなた中心に周ってる
世界由你為中心旋轉著

喜歡與愛 不知道 怎善解 交流
愛しているの文句ある?
我深愛著你啊 有意見嗎?

第六段

季節來臨好買氣 (太中意你)  每月優惠好便宜 (太中意你)
誕生祭は(大好き)ケーキを作ろう(大好き)
生日(最喜歡了)來做蛋糕吧(最喜歡了)

全盈+倍有沒有 (太中意你)  跨店隨買隨時取 (太中意你)
グラスを二つ(大好き)乾杯しよう(大好き)
兩個玻璃杯(最喜歡了)來乾杯吧(最喜歡了)

逛一逛友善時光區 搶購時機
馬鹿にされたって幸せ
即使被當成笨蛋也很幸福

副歌三

我只有想想逛逛
愛してるのファンだけど
雖然我只是深愛著你的粉絲

不想太多煩惱 只想好好交個男朋友
同じ人間を好きになっただけじゃん?
但也只是喜歡上了同為人類的你而已吧?

或許有不講話 或許只是找朋友
誰かに向けたファンサにいつも
總是嫉妒著對某人的

但禮貌卻是我的藥
嫉妬して落ち込んで
粉絲福利而感到失落

我只有擺擺商品
愛してるのファンだけど
雖然我只是深愛著你的粉絲

排面整齊要求 順便看看我 老公
普通の恋と変わんないわけじゃん?
但跟普通的戀愛比起來沒什麼改變吧?

或許我也會神秘 但是我也會開心
イベントあるし すぐ会えるよね
也會辦活動 馬上就能見面對吧

讓你察覺不到我  全家就是你家
他の子へのファンサは程々にしてよね
對其他人的粉絲福利要拿捏好喔

END


#ちゅーたん #同担拒否#告白実行委員会 # 巴哈姆特翻譯群出處- 月勳 # 緊急支援人力 # 全家便利商店(臺灣)
CC4.0 影音創作正繁簡軟體與多媒體中文版聲明:
此為O.B.綠色特式X.x 007為全家便利商店與泰山企業及國泰金控- Zh-Hant-  H.L.Y.-Jerry- 為以下說明 @'
>>>"一切都是最好的音樂來源"  H.L.Y.-Jerry-'

以上是創作者與原創者在小說,故事,漫畫,卡通,歌曲,歌者,唱片,攝影,設計,還有歌詞等等的創作者及協創者努力,請不要擅自挪用,需要更多的相關文章轉載,請與上述相關單位還有台灣巴哈姆特全家便利超級商店,教育部,經濟部智產局,音樂及全家便利公司及其母公司群,台大與其他大學,YouTuBe等單位洽詢。   
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作