前往
大廳
主題

レインコート / ウォルピスカーター 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-02-16 23:09:37 | 巴幣 248 | 人氣 140

作詞:芥田レンリ
作曲:芥田レンリ

震える指先
身体から漏れ出す
体温まで
此処で終わらせて
  • 顫抖的指尖
  • 從體內而出
  • 連同那體溫
  • 就此結束吧
傷は癒えぬまま
日々は変わらぬまま
私だけ此処で
皺を重ねていくだけで
  • 依舊存在的傷痕
  • 依舊不變的日常
  • 就只有存在於此
  • 就只是徒增煩惱
声を聞けぬまま
顔も見えないまま
季節さえ巡って
また生まれ変わって
  • 無法聽見的話語
  • 無法看見的表情
  • 甚至四季變遷輪替
  • 依舊會誕生在世上
錆びてく視界と
枯れてく喉元
貴方の隣が私じゃなければよかった
  • 逐漸老花的視線
  • 逐漸嘶啞的喉嚨
  • 希望最後在你身邊的人不是我
嗚呼、私がやりました
貴方の苦しみをもう見たくなくて
嗚呼、私がやりました
貴方の幸せを奪いたくなくて
  • 嗚呼、我成功辦到了
  • 我不想再看到你痛苦的樣子
  • 嗚呼、我成功辦到了
  • 我不想要奪走屬於你的幸福
見えない心と
取れない汚れと
  • 無人察覺的內心
  • 無人能奪的黑暗
隠した貴方と被せた爪痕
思い出して欲しいのは
二人愛していたこと
  • 隱藏的你與我藏起的爪痕
  • 讓我想要回憶起來的事情
  • 那就是我們彼此曾經相愛
見つけないで見つめないで
  • 不要找到我 不要看著我
私にそれを被せてよ ねえ!
  • 讓它放在我心裡 吶!
嗚呼、私がやりました
貴方の傷跡をもう見たくなくて
  • 嗚呼、我成功辦到了
  • 我不想要再看見你的傷痕
嗚呼、私がやりました
貴方の幸せをただ願いたくて
  • 嗚呼、我成功辦到了
  • 只想深深祈願你的幸福
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
即便傷痕累累也要努力向前https://im.bahamut.com.tw/sticker/270/07.png
2024-02-17 09:44:04
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-02-17 10:24:24

相關創作

更多創作