前往
大廳
主題

MISAMO “Do not touch” 中文填詞與日文翻譯

柏翰即李源 | 2023-08-28 02:15:02 | 巴幣 0 | 人氣 569

我喜歡的TWICE,在日本發展的小分隊 MISAMO 三位日籍的組合。她們出了這張迷你日文專輯。Do not touch 這首歌是一首充滿爵士樂又不失藍調風情的一首歌曲,不乏夾雜日文與英文的RAP歌詞,作詞者與作曲者都是由JYP先生所創作的。其實在TWICE這個大勢女團可說是由JYP先生一手拉拔出線的。本人向他致敬,因為這首歌詞有許多的涵義與對於這個女團深厚的感覺。所以對於這首歌詞我參考兩位不同的翻譯者,並沒有更改其歌詞內容,也只是填寫中文符合歌曲中的旋律。其實我想說的是,我所寫的歌詞,除非只是運用旋律,不管是翻譯者,而我都視為是共同作詞人,只是一個事前置翻寫工作,而我只是編輯與後製工作部分。只有幾篇是從本身的故事去填寫辭意,就不是當初的歌詞本身所代表的意思。而那幾篇我不會去寫上翻譯。其實填詞工作這個工程是比較困難的,必須也要順暢,但翻得好,其實就填得快,這也是必然的。以上真的很感謝所有翻譯工作群。
這首歌詞真的要很細細的去感受,就像重複的詞義,其實第一件事情與第二件事情意思與感受就會不同吧。所以便改正了一些翻譯,這也只是本人的淺見。
以下是本首歌曲的MV: MISAMO “Do not touch” M/V
以下是本首歌曲的音源:Do not touch

MISAMO

Do not touch

原作詞:J.Y. Park 'The Asiansoul'・Mayu Wakisaka (中)
作曲:J.Y. Park 'The Asiansoul'・Mayu Wakisaka
中文填詞與翻譯 : H.L.Y-Jerry,aaliyah,Air (上與下)

不太容易懂我,喜歡卻不能佔有。
Not easy, I know じれったい鑑賞
我知道不容易, 令人著迷的欽佩。

卻要勞煩謹記在  Umm 心頭
でも大事なこと Umm no no
但重要的是。嗯 不 不

欣賞我 看我 就像高貴且危險
名画の前 高貴なJewelryのそばで
駐足那幅名畫前面,和珍貴的珠寶旁

字上卻寫著說 Do not do not (touch)
書かれてるWords Do not do not (touch)
上面寫著,禁止觸碰

像珍貴般誘惑著我
Treat me like something so precious
像對珍貴物品般對待我

像珍珠般看待的我
貴重なもの Handle it cautiously
貴重的東西,請小心對待

並不會改變
守れないなら
若你無法照顧它

什麼,注意吧  let me warn ya
変わらないから注意 let me warn ya
那麼它並不會改變,我警告你

看透般的誘惑
見透かす気持ちを
想看透的感覺

堅持吧不會錯
ちょっとだけHold on
再稍微堅持一下

抑制著那衝動 Special, and you know
抑えて衝動 Special, and you know
你知道,這很特別的,需克制勿衝動。

Yes, you can watch me (倘若你愛我)
Yes, you can watch me (if if you love me)
是的,你可以遠觀我 (倘若你愛我)

But you can't touch me (倘若你愛我)
But you can't touch me (if if you love me)
但是,你不能觸碰我 (倘若你愛我)

就算沒準備,在我的面前
心の準備ととのう前は
在做好心理準備之前

Yes, you can watch me watch me
Yes, you can watch me watch me
是,只允許你能看著我

But you can't touch me touch me
But you can't touch me touch me
但,你需和我保持距離

When I say It's okay
When I say It's okay
當我客氣的說,當然可以喔 !

(No, you can't touch me)
(No, you can't touch me)
(不,或許你無法說我行吧)

可能是命中注定 只能說抱歉
運命の時まではSorry but
直到時機成熟之前 抱歉 但

Yes, you can watch me watch me
Yes, you can watch me watch me
是的,只能讓你來看著我,注視著我

But you can't touch me touch me
But you can't touch me touch me
但,請不要觸碰我,而我知道你的心意。

可否讓我感受(先讓我知道吧)
まずは想いを (Let it come to me first)
告訴我你的感受 (先讓我知道吧)

默契更勝於Lips(要知道這是一定的)
Lipsより言葉を (You gotta know it's a must)
訴說更勝於親吻 (你該知道這是必須的)

假如我們心能相通 It's great等候Yeah
同じ想いならば It's great Let's wait Yeah
如果我們有相同的想法 太好了,我們一起等待吧

等待,更能得到更多
待つほど 甘み増すじゃん
越久就能得到越多的甜蜜

就像,雨落下的瞬間
恵の雨降る瞬間
就像久旱逢甘霖一樣

稀有且珍貴的它,你終將會發現 find out
希少なほどに貴重なものだと You will find out
這是稀有且珍貴的 你將會發現

Soon   目標不遠
Soon ゴールは遠くない
很快的 目標就在不遠處

Loom  你逐漸看清這一切
Loom 見え出したじゃない
若隱若現 就快要看到了

抱歉,在那一瞬間,那刻來臨之前
悪いけどその瞬間が来るその時までは
抱歉,在那瞬間來臨之前

Yes, you can watch me (倘若你愛我)
Yes, you can watch me (if if you love me)
是的,你可以遠觀我 (倘若你愛我)

But you can't touch me (倘若你愛我)
But you can't touch me (if if you love me)
但是,你不能觸碰我 (倘若你愛我)

就算沒準備,在我的面前
心の準備ととのう前は
在做好心理準備之前

Yes, you can watch me watch me
Yes, you can watch me watch me
是,只允許你能看著我

But you can't touch me touch me
But you can't touch me touch me
但,你需和我保持距離

When I say It's okay
When I say It's okay
當我客氣的說,沒關係 !

(No, you can't touch me)
(No, you can't touch me)
(不,或許你無法說我行吧)

可能是命中注定 只能說抱歉
運命の時まではSorry but
說聲抱歉,或許這是所謂命定的

Yes, you can watch me watch me
Yes, you can watch me watch me
是的,只能讓你來看著我,注視著我

But you can't touch me touch me
But you can't touch me touch me
但,請不要觸碰我,而我知道你的心意。

這是多麼美麗的情境,讓心靈沁會在這身體裏
美しいはずその時に 体と心一緒に
那一刻是如此美麗,當心靈融入身體時

When we're ready to go steady
When we're ready to go steady
當我們準備就緒,才能走向穩定發展

漸漸能彼此互相靠近 這問題
だんだんと消える Questions 遠くに
漸漸消除所有的疑問

過去的,讓我輕易能放下的 原因
Gone gone いらなくなる理由すぐに
已過去,無須更多理由

是的,Yes It’ll be
来るわ Yes, it'll be
這天終會到來 是的

Rope被打破 那一天
Ropeを片付ける日
打破規則的那一刻

That's when I touch you, you touch me
That's when I touch you, you touch me
我們互相觸碰到的瞬間

可否,Wait for it
だから、Wait for it
所以,請靜靜等待

Yes, you can watch me (倘若你愛我)
Yes, you can watch me (if if you love me)
是的,你可以遠觀我 (倘若你愛我)

But you can't touch me (倘若你愛我)
But you can't touch me (if if you love me)
但是,你不能觸碰我(倘若你愛我)

就算沒準備,在我的面前
心の準備ととのう前は
在做好心理準備之前

Yes, you can watch me watch me
Yes, you can watch me watch me
是,只允許你能看著我

But you can't touch me touch me
But you can't touch me touch me
但,你需和我保持距離

When I say It's okay
When I say It's okay
當我客氣的說,沒關係 !

(No, you can't touch me)
(No, you can't touch me)
(不,或許你無法說我行吧)

可能是命中注定 只能說抱歉
運命の時まではSorry but
說聲抱歉,或許這是所謂命定的

Yes, you can watch me watch me
Yes, you can watch me watch me
是的,只能讓你來看著我,注視著我

But you can't touch me touch me
But you can't touch me touch me
但,請不要觸碰我,而我知道你的心意。

END  致 JYP先生,感謝您做這麼多好聽的音樂。

以下是聲明:

MISAMO “Do not touch” M/V

MISAMO 1st MINI ALBUM “Masterpiece”

TWICE Japan Official YouTube Channel :   

/ @twicejapan_official  
TWICE Japan Official Twitter : https://twitter.com/jypetwice_japan
TWICE Japan Official TikTok : https://www.tiktok.com/@twice_tiktok_...
TWICE Japan Official Instagram : https://www.instagram.com/jypetwice_j...
TWICE Japan Official Site : http://www.twicejapan.com
TWICE Official Fanclub ONCE JAPAN : http://oncejapan.com

ⓒ 2023 JYP Entertainment Japan. All Rights Reserved
ⓒ 2023 WARNER MUSIC JAPAN INC.

#MISAMO #Masterpiece #Donottouch

以上是創作者與原創者在小說,故事,漫畫,卡通,歌曲,歌者,唱片,攝影,設計,還有歌詞等等的創作者及協創者努力,請不要擅自挪用,需要更多的相關文章轉載,請與上述相關單位還有台灣巴哈姆特及YouTuBe等單位洽詢。   

CC 4.0  聲明如下包含目前在 CC 3.0:  저작자표시 4.0 국제 (CC BY 4.0) 中文與韓文之聲明且代表ZH(中文正繁簡與該所屬軟體【件】聯盟,CC4.0聲明),活発で協調的なグローバルのコモンズを作るためにご協力を表示 4.0 国際 (CC BY 4.0)

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作