3 GP
歌詞翻譯 Nornis - Circle of stars
作者:ㄖㄐ│2023-06-30 22:56:58│巴幣:6│人氣:263
Circle of stars(群星之環)
作詞/作編曲:清田愛未
Movie:SHIG
歌:Nornis(町田ちま、戌亥とこ)
翻譯:ㄖㄐ
歌詞:
宇宙(そら)*¹に浮かぶ 星屑の
尋找 於宇宙漂浮著
煌めく欠片 探して
星屑的 閃耀碎片
幾億の時を 旅してる
將度過幾億的時光 持續旅行的
光をこの掌に受け止めて
光留在這雙掌上
遠く永い 闇の果て
在深遠永恆 黑暗的盡頭
光も届かない 時の彼方を
無光可到達的 時之彼方
君の姿 探すように
為了尋找 你的身影
静寂の宇宙を 見上げてる
抬頭仰望 靜寂的宇宙
もし 廻り廻る 時の行先で
如果在 重複輪迴的 時間的盡頭
もう一度 出逢えたなら
能再度 重逢的話
2度とこの手を離さないように
為了不要再次讓這雙手離去
星に祈りを込めて
向星辰傾注祈禱
儚い星たちのささやきに
飄渺群星的低語
瞳を閉じて耳澄ませ
閉上雙眼以耳傾聽
いつか君の声が聞こえるでしょう
有朝一日一定能聽見你的聲音吧
願いが届いたら
若願望傳達到了
幾億の彼方
幾億的彼方
いつか還る この場所へ
終將回到 那個地方
君を想い花を 咲かせましょう
讓思念你的花 綻開盛放吧
夜空に花びら 浮かべ
在夜空中花瓣 逐漸浮現
廻り逢える 日を夢見てる
夢見了與你 再度相遇的日子
うたかたの 夢の終わり の瞬間
宛若泡影的 夢之終結 的瞬間
消え行く 星の歌声
漸漸淡去的 星之歌聲
美しく揺らめく光を抱いて
擁抱美麗搖曳著的光芒
廻りまた出会うでしょう
在循環後仍會相遇吧
両手に受け止めた星屑は
停留在雙手的星屑
遠く永い旅の果てに
在深遠永恆之旅的盡頭
星影さえ残さず宇宙へ消え行く
連星影也未留下消逝在宇宙中
あの時間の彼方
在那段時間的彼方
眠りに落ちていく
落入沉眠之中
終わりを告げる光
宣告終結的光芒
そして生まれ来る光
以及誕生到此處的光芒
廻り行く命の繰り返しは
循環的生命反覆旅行即為
星の環の中へ
前往那星環之中
儚い星たちのささやきに
飄渺群星的低語
瞳を閉じて耳澄ませ
閉上雙眼以耳傾聽
いつか君の声が聞こえるでしょう
有朝一日一定能聽見你的聲音吧
旅の終わりに
在旅程的結尾
両手に受け止めた星屑は
停留於兩手的星屑
遠く長い夢の終わり
是深遠長久的夢之終結
いつか廻り再び出会うことを
有朝一日你我會於循環再次相遇
あの宇宙に願う
向那片宇宙祈願
光探して
探尋光芒
———————————————————
註1:此後歌詞中宇宙的振假名皆為そら
新手翻譯,有錯歡迎指正
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5746658
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利