1 GP
結束バンド「光の中へ」中日文歌詞(孤獨搖滾)
作者:冷凍屈原│孤獨搖滾!│2023-05-22 11:31:53│巴幣:2│人氣:527
光の中へ
作詞・作曲: 藤森元生
編曲: 三井律郎
(私+期待-不安)×ギター=ロックだ
(我+期待-不安)×吉他=搖滾
(私+君-時間)÷ギター=ライブだ
(我+你-時間)÷吉他=生活
戦々恐々になってる 本番8小節前
令人戰戰兢兢的 正式開演前8小節
劣等感ぶっ壊して 光の中へ 飛び出した
將自卑感擊碎 躍向光芒之中
生まれたよ 一つ新しい世界が
誕生了一個美麗新世界
この時間 この場所
就在此時 就在此地
まるで絵空事 毎分毎秒が奇跡
宛如荒誕的白日夢 每分每秒盡是奇蹟
刹那の煌めき 日々の隙間に 意味を落とせ
一瞬間的輝煌 將日常的縫隙填滿了意義
上手くいかなくても 前を向けなくても
儘管稱不上拿手 儘管無法看向前方
このフレーズ この歌
這段樂句 這首歌曲
本当に好きな音
是真心喜歡的音色
頑張ったって 爪弾き
拚盡全力 還是人群之外
それでも 爪弾き
即使如此 還是努力彈奏
届けてみよう 不器用でも
傳達出去吧 即使我很笨拙
束ねていこう 何処までも
團結一起吧 無論身在何方
(私+世間-意思疎通)×理解=アウトだ
(我+世界-心意相通)×理解=疏離
私+君はバイアス
我+你是先入為主
音÷無限の輪=バンドだ
音樂÷莫比烏絲帶=樂團
現実駆けずり回って 理想が頓挫する実態
為了現實東奔西走 理想挫敗只是常態
幻想捏ねくり回して 離島に正座する正体
反覆揉捏搓擠幻想 理智跪坐在離島
固定観念取っ払って 予感を察知した今夜
排除刻板印象 察覺預感的今晚
光の先へダイブする歌
縱身躍向光芒源頭的歌曲
生まれたよ一つ新しい世界が
誕生了一個美麗新世界
この時間 この場所
就在此時 就在此地
まるで絵空事 毎分毎秒が奇跡
宛如荒誕的白日夢 每分每秒盡是奇蹟
刹那の煌めき 日々の隙間に 意志よ宿れ
一瞬間的輝煌 讓日間的縫隙寄宿著意念
理解不能であっても 世迷言としても
儘管無法互相理解 儘管只是幾句嘟囔
このスケール このドライブ
這組音階 這段演奏
本当に好きな音
是真心喜歡的音色
どうやったって 爪弾き
怎麼努力 還是人群之外
それすら 爪弾き
就算如此 依然奮力演奏
届けてみよう 不器用でも
傳達出去吧 即使我很笨拙
奏でてみよう この日々を
演奏下去吧 奏出這些日子
束ねていこう今を 明日も
團結一起吧 團結當下 明天也是
もっと きっと 何処までも
一定會 更加團結 無論身在何方
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5721740
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利