前往
大廳
主題

Liella!二期生 - Blooming Dance! Dance!【歌詞】【中文翻譯】

| 2023-01-30 19:34:03 | 巴幣 24 | 人氣 516

動畫「LoveLive! Superstar!!」第二季BD第五卷特典曲。

*歌詞依演唱成員分色,手機APP須關閉闇黑模式才能看到。
*日文歌詞來源:Love Live! Wiki - Blooming Dance! Dance!


---------------------------------
Blooming Dance! Dance!
作詞:宮嶋淳子
作曲:YUU for YOU, Giz'Mo(from Jam9)
編曲:YUU for YOU
演唱:
Liella!(二期生)
桜小路きな子(CV. 鈴原希実)
米女メイ(CV. 薮島朱音)
若菜四季(CV. 大熊和奏)
鬼塚夏美(CV. 絵森彩)


ドキドキだった
不安も忘れるほど
はじめましての瞬間

僕にもなにか
やれるはずだって
やりたいって思えたんだ


心情如此雀躍
連不安都要拋到腦後
初次相遇的那一瞬間
就算是這樣的我
也肯定有能做到的事
好想去做! 這樣的想法湧上心頭




同じとこでつまずくもどかしい
か 
できる時を想うとわくわく
ほらもうすぐ
アン・ドゥ・トロワ!


Un, deux, deux!
Deux, deux…!
重蹈覆轍時 難免焦躁不安
但不知為何 卻能樂在其中
想像成功的那刻 就感到興奮不已
看哪 就在眼前了
Un deux trois! *


きらめいてるんだ
夢みてるようさ
 Day by Day
一歩踏みだすたび
花が咲くでしょう
このセカイでDance!Dance!

閃爍著耀眼光芒
就像是在做夢一樣
踩著喜悅的舞步 Day by Day
每當踏出新的一步
就有花兒在腳下綻放
在這世界遨遊吧 Dance! Dance!


好きすぎるって
時々苦しいけど
離れるとさびしいの

こんなに好きな
ことに出会えた

Happy


喜歡的心情 超出了極限
有時甚至因此覺得難受
離他遠去 卻又是如此寂寞
與如此喜愛的事物
在這世界上相遇
讓我們感到無比Happy




進んでまた止まるのくりかえし
夫 
誰が一番乗りか競争さ

ほらいくよ
アン・ドゥ・トロワ!


Un, deux, deux!
Deux, deux…!
又陷入了走走停停的循環裡
但是不要緊 我們會更加努力
來比比看誰能先抵達終點吧
好了 要上囉
Un deux trois!


いっしょに回るんだ
背伸びだっていいさ
よ Step by Step
ムズカシイことも
笑いとばしましょう
この出会いにDance!Dance!

一起來兜圈子吧
就算有點勉強也無妨
如此便能累積能量 Step by Step
再怎麼困難的挑戰
都一起笑著飛越吧
為我們的相遇Dance! Dance!


なんとなくじゃないよ いつも
胸の中にある アツさ
僕ららしく そうさ
伝えるね 軽やかに

並不是只靠著直覺哦 一直以來
胸口燃燒著的 這股熱情
沒錯 以我們的風格
一點一滴 傳達出了我們的心意


その手を握って
飛びこんだセカイ

もっともっと素敵にしたい
きっと君とだから
きっと僕らならば
信じていま Dance!Dance!

握住那雙手
一躍而下 進入不一樣的世界
想完成更加更加美好的壯舉
想必 是因為有你在一旁
想必 我們一定能夠做到
相信此時此刻 Dance! Dance!


きらめいてるんだ
夢みてるようさ
ときめき躍らせ Day by Day
一歩踏み出して
花を咲かせよう
僕らとBlooming Dance!Dance!


閃爍著耀眼光芒
就像是在做夢一樣
踩著喜悅的舞步 Day by Day
踏出嶄新的一步
讓花兒在腳下綻放吧
和我們一起 Blooming Dance! Dance!
---------------------------------

*un, deux, trois:法文的"1, 2, 3"。
雖然不曉得用法文有沒有什麼特別的意圖,但知道了意思之後才發現,這段我原本以為只是擬音哼唱的歌詞,實際上表達了一直卡在同一個地方(2),在進入副歌前成功前進到3,瞬間豁然開朗XD

*2024/10/03 上線音樂串流平台。
2025-11-03 22:00:46
看歌詞應該是普通組希夏寫的,很努力想去嘗試新事物的心境
BD封面鬼冬會吃醋(X)
2025-11-06 21:32:02
那時候應該還在跟姐姐冷戰(X
2023-01-31 08:13:41
原來那段哼唱是法文(驚 太用心了
2023-02-02 18:59:21
我也是發現歌詞網站上的英文翻譯這部份很特別才注意到的,好在有發現,不然本來打算直接擬音翻過來那就整個不對了(
2023-01-30 23:24:52
アン・ドゥ・トロワ原來是這個意思! 忽然前後歌詞都能串起來了!
2023-02-02 18:56:54
知道意思之後整段詞給人的感覺就完全不同了! 很佩服宮嶋老師
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作