前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】君の最推しにしてよ!【湊あくあ】

Fir | 2022-12-02 01:08:52 | 巴幣 4624 | 人氣 1779


歌曲來源:君の最推しにしてよ!
出演者:湊阿庫婭
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
2022/12/09 潤色船員→乘員(Aqua Crew)
2022/12/14 修正歌詞

「君の最推しにしてよ!」

ハートをくれた分だけ
你給予我多少的愛

私は君に恋する
我就更喜歡上你多少

ハートをくれた分だけ
你給予我多少的愛

私は夢を叶える!
我便能實現多少夢想!

ねぇ愛して?(ハイ!)愛して!(ハイ!)
吶喜歡我吧?(嗨!)喜歡我吧!(嗨!)

一緒にいこう?(ハイ!ハイ!ハイ!)
讓我們一同前進吧?(嗨!嗨!嗨!)

頂上(ハイ!)目指す(ハイ!)
以頂點(嗨!)為目標吧(嗨!)

我が民よ!(あくたーん!)
我的乘員!(阿庫碳!)

(ハイ!ハイ!ハイ!)
(嗨!嗨!嗨!)

憧れのアイドル目指して
以憧憬的偶像為目標

配信・レッスン忙しいです
直播・練習忙不過來

疲れてる時に見てしまった
因為疲憊不堪時所看到的

アンチコメントに落ち込む
酸言酸語而陷入消沉

「才能無い」「努力は無駄」
「沒有才能」「努力只是徒然」

「辞めろ」とか
「放棄吧」之類

そうかもって飲まれそうな時もある
偶然亦會被「或許是這樣」的想法淹沒

大嫌い大嫌い弱虫ハート
最討厭最討厭怯弱的心

もっと強くなるために
為了變得更加堅強

君の最推しにしてよ!
讓我成為你最愛的主推吧!

ハートをくれた分だけ
你給予我多少的愛

私は君に恋する
我就更喜歡上你多少

ハートをくれた分だけ
你給予我多少的愛

私は夢を叶える!
我便能實現多少夢想!

ねぇ愛して?(ハイ!)愛して!(ハイ!)
吶喜歡我吧?(嗨!)喜歡我吧!(嗨!)

一緒にいこう?(ハイ!ハイ!ハイ!)
讓我們一同前進吧?(嗨!嗨!嗨!)

頂上(ハイ!)目指す(ハイ!)
以頂點(嗨!)為目標吧(嗨!)

我が民よ!(あくたーん!)
我的乘員!(阿庫碳!)

分かればよろしい!(Foo!)
理解的話就好!(Foo!)

(ハイ!ハイ!ハイ!)
(嗨!嗨!嗨!)

応援してくれてる君に
為一路支持着我的你

ありがとオムライス
準備充滿謝意的蛋包飯

元気出ない時会いに来て
無精打采的時候來見我吧

絶対笑顔にさせるから!
絕對會讓你露出笑容的!

「実力ない」「トップは無理」
「沒有實力」「到不了頂點的」

「消えろ」とか
「消失吧」之類

そうかもってくじけそうな時もある
偶然亦會因「或許是這樣」的想法氣餒

大嫌い大嫌いネガティブ私
最討厭最討厭負面的自己

もっと強くなるために
為了變得更加堅強

君の最推しにしてよ!
讓我成為你最愛的主推吧!

推しマが増えた分だけ
增加了多少的應援標誌

私は君に恋する
我就更喜歡上你多少

推しマが増えた分だけ
增加了多少的應援標誌

私は夢中になれる!
我就能有多熱衷其中!

ねぇどうしよう?(ハイ!)どうしよう!(ハイ!)
吶怎麼辦啦?(嗨!)怎麼辦啦!(嗨!)

叶っちゃうかも?(ハイ!ハイ!ハイ!)
說不定會成真?(嗨!嗨!嗨!)

夢を(ハイ!)描け!(ハイ!)
繪出(嗨!)夢想吧!(嗨!)

我が民よ!(あくたーん!)
我的乘員!(阿庫碳!)

振り返れば最初は泣いてばかりだったっけ
回頭看去最初盡是哭哭啼啼來着

もう大丈夫いつもありがとね
已經沒關係了 一直以來謝謝你呢

もう大丈夫君が隣にいてくれる
已經沒關係了 有你陪伴我的身邊

もう大丈夫君が愛してくれる
已經沒關係了 你願意喜歡着我

君が名前を呼んでくれる!
你願意呼喊出我的名字!

君の酸素は?(あ・く・たん!)
你的氧氣是?(阿・庫・碳!)

君の血肉は?(あ・く・たん!)
你的血肉是?(阿・庫・碳!)

君の女神は?(あ・く・たん!)
你的女神是?(阿・庫・碳!)

今日の主役は?(あ・く・たん!)
今天的主角是?(阿・庫・碳!)

「才能無い」「努力は無駄」
「沒有才能」「努力只是徒然」

「辞めろ」とか
「放棄吧」之類

そうかもって飲まれそうな時もある
偶然亦會被「或許是這樣」的想法淹沒

大嫌い大嫌い弱虫ハート
最討厭最討厭怯弱的心

もっと強くなるために
為了變得更加堅強

君の最推しにしてよ!
讓我成為你最愛的主推吧!

ハートをくれた分だけ
你給予我多少的愛

私は君に恋する
我就更喜歡上你多少

ハートをくれた分だけ
你給予我多少的愛

私は夢を叶える!
我便能實現多少夢想!

ねぇ愛して?(ハイ!)愛して!(ハイ!)
吶喜歡我吧?(嗨!)喜歡我吧!(嗨!)

一緒にいこう?(ハイ!ハイ!ハイ!)
讓我們一同前進吧?(嗨!嗨!嗨!)

頂上(ハイ!)目指す(ハイ!)
以頂點(嗨!)為目標吧(嗨!)

我が民よ!(あくたーん!)
我的乘員!(阿庫碳!)

分かればよろしい!えへへ
理解的話就好!欸嘿嘿

(Yeah!)

(ハイ!ハイ!ハイ!)
(嗨!嗨!嗨!)

おしまい
結束囉


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創作回應

白鯨 囚人編號:0006237
感謝翻譯~
2022-12-02 16:20:32
sean_W
阿庫碳四連發的那段後面 好像多了5行
謝謝翻譯~
2022-12-13 18:05:45
Fir
我剛剛看了下 沒有多喔
2022-12-14 11:36:00
sean_W
欸抖 上面YT影片3:20~3:30之間...可能吧 如果有講錯很抱歉
2022-12-14 11:39:27
Fir
沒有 剛去聽了一下 還真的沒有那幾行 之後我再去仔細聽聽看 感謝指出!
2022-12-14 11:45:07
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作