作詞:谷口尚久
作曲:松、るぅと
翻譯:はる
マブシガリヤの君 はじめは片方でいいから
mabushigariya no kimi hajime wa katahou de ii kara
不擅長光亮的你 一開始一隻眼睛也好
まぶた開いてみてほしい
mabuta hiraite mite hoshii
希望你能睜開看看啊
新しい扉の前 ほんとはパタンとさあ
atarashii tobira no mae honto wa patan to saa
在新的一扇門前 真正的圖騰什麼的
思い切り開けたいよ だってせっかくのオープニング
omoi kiri aketai yo datte sekkaku no oーpuningu
想要果斷的打開啊 是難得的開頭
見えない敵なら いつも周りにいるさ
mienai teki nara itsumo mawari ni iru sa
若是看不見的敵人的話 在你周圍一直都有啊
気をつけて 付き合っていくしかない
kiwo tsukete tsukiatte iku shikanai
小心點 只能繼續陪著你了
ねぇ 知ってるかい?
nee shitteru kai?
吶 你知道嗎?
一度怖い目にあったなら 次
ichido kowai meni attanara tsugi
若是有了一次恐怖的經驗的話 下次
ひとつ怖いもの無くなるのさ
hitotsu kowaimono nakunaru no sa
就沒有什麼可怕的了
マブシガリヤの君 はじめは片方でいいから
mabushigarino kimi hajime wa katahou de ii kara
不擅長光亮的你 一開始一隻眼睛也好
まぶた開いてみてほしい
mabuta hiraite mite hoshii
希望你能睜開看看啊
テレカクシヤの僕 目を逸らしがちなんだけれど
terekakushiya no boku mewo sorashi gachi nanda keredo
藏著害羞的我 雖然常常會將視線移開
お互い 少しずつ慣れてこう
otagai sukoshi zutsu narete kou
互相 一點一點慢慢習慣吧
頑張ることしか出来ない僕らの毎日は
ganbaru koto shika dekinai bokura no mainichi wa
只能做到努力的我們的每一天
雲の隙間に光る青空
kumono sukima ni hikaru aosora
白雲的縫隙中發光著的藍天
指でほら辿ってみよう 追いかけてみよう
yubide hora tadotte miyou oikakete miyou
沿著手指看看吧 試著追上看看吧
久しぶりに通る抜け道のブロック塀
hisashiburi ni tooru nukemichi no burokku bei
好久沒通過的小路中的擋牆
こんな低かったっけ?見飽きた風景が変わってく
konna hikukatta kke? miakita fuukei ga kawatte ku
是如此的低嗎?看膩的風景漸漸改變
瞬間的に僕らだって進化の過程にいるんだって言えるよ
shunkanteki ni bokura datte shinka no katei ni irundatte ieru yo
瞬間的也能說出 即使是我們也在進化的過程中喔
ねぇ 特別な人っているのかな?
nee tokubetsu na hito tte iruno kana?
吶 有著特別的嗎?
理由もなく 遠くの景色に泣きたくなる
riyuumo naku tooku no keshikini nakitaku naru
沒有理由的 看著遠方的景色開始想哭了
マブシガリヤの君 はじめはゆっくりでいいから
mabushigariya no kimi hajime wa yukkuri de iikara
不擅長光亮的你 一開始慢慢來就好了
まぶた開いてみてごらん
mabuta hiraite mite goran
試著把眼睛睜開吧
テレカクシヤの僕 目を伏せちゃダメって知ってる
terekakushiyano boku mewo fusecha damette shitteru
藏著害羞的我 知道不能將視線往下移
お互い ペース掴みたいね
otagai peーsu tsukamitai ne
互相 想要抓住各自的步調呢
街が煌めき始めたんだ
machi ga kirameki hajimetan da
街上開始閃閃發光
とても素敵な季節だね
totemo sutekina kisetsu dane
真是個十分美麗的季節呢
この気持ち忘れたくない
kono kimochi wasure takunai
不想忘記這份心情
君と一緒にいたいんだ
kimito issho ni itainda
想和你在一起啊
一緒に行こう
issho ni ikou
一起走吧
マブシガリヤの君 そんな心が欲しくて
mabushigariya no kimi sonna kokoro ga hoshikute
不擅長光亮的你 想要著那樣的心
僕は今 君の真似する
bokuwa ima kimino manesuru
我啊現在呢 要開始向你學習
繰り返してくこと それが自分を作っていく
kuri kaeshite ku koto sorega jibun wo tsukutte iku
逐漸重複的事情 那是要自己去創造的
お互い 近づいてゆけるよ
otagai chikaduite yukeru yo
互相 慢慢接近向前走吧
頑張ることしか出来ない僕らの毎日は
ganbaru koto shika dekinai bokura no mainichi wa
只能做到努力的我們的每一天
揺れ動くブランコ 止まれないね
yureugoku buranko tomarenai ne
左右搖擺的盪鞦韆 停不下來呢
目を細め未来見つけよう
mewo hosome mirai mitsuke you
用眼睛來找細小的未來吧
時の彼方へ
tokino kanata he
朝著時間的那方