創作內容

4 GP

做個Spine2D動畫//來自深淵Made in Abyss《憧れに捧ぐ花》中日歌詞Game Size.

作者:YGSoto│2022-09-10 19:13:06│巴幣:8│人氣:249
把上次的圖做成Spine動畫(再歌詞的下面)
然後心血來潮翻譯一下遊戲OP(短版)
歌詞好像還沒出 所以靠聽力然後打出來不過短版的歌詞簡單一點
有翻錯或用詞不好的可以討論看看
本來想翻完整版 但有幾個詞聽不太出來




「憧れに捧ぐ花」
【歌唱】
莉可(CV:富田美憂)
雷格(CV:伊瀬茉莉也)
奈奈祈(CV:井澤詩織)
合唱
【作詞】
篠崎あやと
【作曲/編曲】
橘 亮祐

町は夜明けと共に
城鎮隨著黎明一起
静かに動き出した
靜悄悄的開始動起來了
昨日と違う今日に
與昨日不相同 今日
鼓動が高なでく
雀躍的心不斷高漲

さああ 手を取ろう
來吧 我們牽起手來
迷いを捨て
捨棄迷惘
羅針盤が示すほうえ
向著羅盤所指示的方向
ただ進むよう
只要不斷前進就好

奈落の果て 目指して
向著奈洛的盡頭
闇に誘われるように
就像被深處的黑暗所吸引一樣

全てが変わろうども
就算一切事物都改變了
構わないよ
也沒關係

希望の光が 遠を彼方たどしでも
即使希望之光 在遙遠的另一側

照らし出すよ
我也會照亮這一切
そう この両手で
沒錯 用這雙手來

二度と戻れない旅へ
踏上永遠不回頭的旅途

求めた答えを 今手に入れるため
為了將尋求的答案  納入手中





-------------------------------------------------------------------------------------------------------------


簡單做的 拆圖弄好 再做的時候發現有些圖沒補到
懶得補乾脆直接做完
目前程式、畫圖、動畫,輪著學每天每個都弄一些,3D暫時不弄或偶爾弄

難得來自深淵三人組合唱曲
心血來潮聽日文打出來,翻譯一下歌詞
日文跟英文也都每天會讀一點

話說遊戲原創角
這隻有點可愛 但不知道是男還是女

來自深淵的遊戲,等之後程式畫圖有起色,有時間再來看看




引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5554996
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

壺壺圍成
有料

09-10 20:18

YGSoto
你也很有料的 一起進步[e22]09-10 21:00
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★asd620211 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:來自深淵 パッコヤン... 後一篇:來自深淵 莉可...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kktwtwyufoo大家
歡迎大家可以到我的小屋裡看看我的小說 [魔法世界的記事]謝謝大家,感激不盡。看更多我要大聲說昨天20:38


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】