人類願望既愚蠢又貪婪、但很美麗還有愛
還記得迪士尼經典的動畫作品《阿拉丁》嗎?裡面原本埋藏在洞窟財寶裡,協助主角阿拉丁打擊反派,最終贏得茉莉公主芳心的幕後重要角色神燈精靈,經典的一句:「我能為你達成三個願望。」讓無數的人從童年就想向,假使我有三個願望那該許下什麼願?
電影《三千年的渴望》是一部充滿玄幻、中東與古蘭經色彩的奇幻作品。故事敘述一名滿足現狀的學者,受邀於伊斯坦堡,卻意外的喚醒沉睡在瓶子裡頭的古老精靈,精靈表示只要學者許下三個心願,他便能獲得自由。但是學者並沒有什麼願望,故她決定透過與精靈對談來問三千年間人類都許下什麼願望?在考慮自己的心願。
《三千年的渴望》是什麼電影?
有車、有房、有另一半,買麥當勞的時候可以說我薯條要加大,應該是年輕一代現代人的最大心願。願望這種東西有時候跟夢想一樣,因為不容易達到才是願,可是一旦有機會隨手可得,那你的願望還是那麼物質化與直接嗎?會不會你內心深處有著更深層最渴望的事物。
就如同許願有錢卻窮到只剩下錢,神龍的願望最後由內褲達成了世界和平。不勞而獲的願望,原本就是一次次的警示寓言,人類喜歡向無形的東西與神明許下心願,而隨著好幾個時代過去,人們心中慾望或內心所求的願望是否有所不同?或是其實都是大同小異又回到本質的原點呢。
電影《三千年的渴望》是一部充滿文藝且奇幻的作品,甚至可以說與導演前幾部作品《瘋狂麥斯:憤怒道》、《快樂腳》等截然不同,不管是反烏托邦或是闔家歡樂的溫馨故事,《三千年的渴望》本身還是願望的寓言,只是這次故是在現代,甚至是一位比起過去許願的人都有著深刻見解的學者身上。
一位學者意外喚醒了古老的精靈,精靈要完成學者的三個心願,學者打算以精靈的魔幻旅程人們許下的願望做為參考,在許下她的願望。精靈敘述了橫跨三千年的示巴王國的女王、戰爭的奴隸、殺戮一國君王、樓房內的新娘等,魔法、爭鬥、智慧與人類和精靈之間,而如今來到了現代社會,學者將會許下什麼願望。
《三千年的渴望》分析與延伸:
我們對於原古神話可能常停留在自己熟悉的種族與社會中,例如中國人熟悉的中原神話、台灣原住民也有著自己的大洋、山間祖靈一代代的傳說故事,這之中也有因為大航海與殖民地文化廣為世界人知的,例如英國基督教的節日,而也有同個節日習俗有著不同的故事像是各地方的端午節便是一點。
《三千年的渴望》有意思的是他帶給觀眾的是阿拉伯、伊斯蘭教的神話故事,對於台灣人或世界其他地方的人群其實並不是主流且熟悉的歐美神話,並且配合歷史王國與神話,人與精靈願望交織。而這部電影的原作其實來於英國作家A.S.拜厄特的短篇小說作品《夜鶯眼中的巨靈》,裡面採用了很多《一千零一夜》的典故融入當代社會之中,而成了當代願望的寓言。
有趣的是雖然我們常常會說「神燈精靈」,但伊斯蘭教中的精靈,並非我們看北歐神話的精靈樣貌,而是一種對超自然存在的統稱,稱為「鎮尼」,古蘭經的傳說中,鎮尼是種有生命、智慧、各種思維的生物,存於宇宙之中,有質無特定形體,當然也有善惡之分,但是善或惡則是人類本身遭遇而添加給他的形象。
現在人們對於神燈精靈與三個願望的通俗印象,其實也是來於《一千零一夜》的古波斯與阿拉伯的民間故事而起。而《三千年的渴望》電影則用於這點具續深化關於寓言故事和當代社會,在原作中也有著審視的寓意,看似浪費或無知的願望背後,有可能並非全知視角的觀眾眼中如此不堪。
《三千年的渴望》值得一看嗎?
如果是期待《三千年的渴望》有如《瘋狂麥斯:憤怒道》驚險刺激,或是《哈利波特》阿拉伯版的觀眾,可能會大失所望,這部作品其實比較像是奇幻文藝之作,並有著哲學性和現代童話寓言。可以說這是一個終究要許願的故事,而更直接一點的是電影名稱三千年的渴望,到底是誰的「渴望」?
有趣的一點是當精靈不斷敘述各種像他許願的人,或是發現他實際看見他的人竟然都是女性,而這些女性或是許願者所許下的願望,過了三千年是否都一樣,又是否不一樣?我覺得這中間是很有趣的探討,並且連接著最後女學者所許下的心願,發至內心想讓那個願望成真。
我覺得比起原作《夜鶯眼中的巨靈》警示寓言的部分,《三千年的渴望》則是繼續將他續長了十多年的現代,並且用著導演自己想詮釋的方式,不管是魔幻或科學的,不要忘記不管兩者的哪一種都還有許多未知等著有人去看到並理解他。就某方面科學與科技的初宗就是一種人類自身的魔法。
《古蘭經》視瓶中精靈中為惡魔,是先知的仇敵,故精靈的願望預預言通常作為人類欲望的咎由自取,但阿拉既然用泥土造人,用火創造了精靈,那精靈的存在便有他的意義。我認為《三千年的渴望》再詮釋了關於阿拉伯等中東國家的神話人物,有了適合當代的意象是有趣的,當然願望本身就是人類的慾,而實現慾望的神燈精靈是對是錯,也許最終還是由人自己主宰。
還記得迪士尼經典的動畫作品《阿拉丁》嗎?裡面原本埋藏在洞窟財寶裡,協助主角阿拉丁打擊反派,最終贏得茉莉公主芳心的幕後重要角色神燈精靈,經典的一句:「我能為你達成三個願望。」讓無數的人從童年就想向,假使我有三個願望那該許下什麼願?
電影《三千年的渴望》是一部充滿玄幻、中東與古蘭經色彩的奇幻作品。故事敘述一名滿足現狀的學者,受邀於伊斯坦堡,卻意外的喚醒沉睡在瓶子裡頭的古老精靈,精靈表示只要學者許下三個心願,他便能獲得自由。但是學者並沒有什麼願望,故她決定透過與精靈對談來問三千年間人類都許下什麼願望?在考慮自己的心願。
《三千年的渴望》是什麼電影?
有車、有房、有另一半,買麥當勞的時候可以說我薯條要加大,應該是年輕一代現代人的最大心願。願望這種東西有時候跟夢想一樣,因為不容易達到才是願,可是一旦有機會隨手可得,那你的願望還是那麼物質化與直接嗎?會不會你內心深處有著更深層最渴望的事物。
就如同許願有錢卻窮到只剩下錢,神龍的願望最後由內褲達成了世界和平。不勞而獲的願望,原本就是一次次的警示寓言,人類喜歡向無形的東西與神明許下心願,而隨著好幾個時代過去,人們心中慾望或內心所求的願望是否有所不同?或是其實都是大同小異又回到本質的原點呢。
電影《三千年的渴望》是一部充滿文藝且奇幻的作品,甚至可以說與導演前幾部作品《瘋狂麥斯:憤怒道》、《快樂腳》等截然不同,不管是反烏托邦或是闔家歡樂的溫馨故事,《三千年的渴望》本身還是願望的寓言,只是這次故是在現代,甚至是一位比起過去許願的人都有著深刻見解的學者身上。
一位學者意外喚醒了古老的精靈,精靈要完成學者的三個心願,學者打算以精靈的魔幻旅程人們許下的願望做為參考,在許下她的願望。精靈敘述了橫跨三千年的示巴王國的女王、戰爭的奴隸、殺戮一國君王、樓房內的新娘等,魔法、爭鬥、智慧與人類和精靈之間,而如今來到了現代社會,學者將會許下什麼願望。
《三千年的渴望》分析與延伸:
我們對於原古神話可能常停留在自己熟悉的種族與社會中,例如中國人熟悉的中原神話、台灣原住民也有著自己的大洋、山間祖靈一代代的傳說故事,這之中也有因為大航海與殖民地文化廣為世界人知的,例如英國基督教的節日,而也有同個節日習俗有著不同的故事像是各地方的端午節便是一點。
《三千年的渴望》有意思的是他帶給觀眾的是阿拉伯、伊斯蘭教的神話故事,對於台灣人或世界其他地方的人群其實並不是主流且熟悉的歐美神話,並且配合歷史王國與神話,人與精靈願望交織。而這部電影的原作其實來於英國作家A.S.拜厄特的短篇小說作品《夜鶯眼中的巨靈》,裡面採用了很多《一千零一夜》的典故融入當代社會之中,而成了當代願望的寓言。
有趣的是雖然我們常常會說「神燈精靈」,但伊斯蘭教中的精靈,並非我們看北歐神話的精靈樣貌,而是一種對超自然存在的統稱,稱為「鎮尼」,古蘭經的傳說中,鎮尼是種有生命、智慧、各種思維的生物,存於宇宙之中,有質無特定形體,當然也有善惡之分,但是善或惡則是人類本身遭遇而添加給他的形象。
現在人們對於神燈精靈與三個願望的通俗印象,其實也是來於《一千零一夜》的古波斯與阿拉伯的民間故事而起。而《三千年的渴望》電影則用於這點具續深化關於寓言故事和當代社會,在原作中也有著審視的寓意,看似浪費或無知的願望背後,有可能並非全知視角的觀眾眼中如此不堪。
《三千年的渴望》值得一看嗎?
如果是期待《三千年的渴望》有如《瘋狂麥斯:憤怒道》驚險刺激,或是《哈利波特》阿拉伯版的觀眾,可能會大失所望,這部作品其實比較像是奇幻文藝之作,並有著哲學性和現代童話寓言。可以說這是一個終究要許願的故事,而更直接一點的是電影名稱三千年的渴望,到底是誰的「渴望」?
有趣的一點是當精靈不斷敘述各種像他許願的人,或是發現他實際看見他的人竟然都是女性,而這些女性或是許願者所許下的願望,過了三千年是否都一樣,又是否不一樣?我覺得這中間是很有趣的探討,並且連接著最後女學者所許下的心願,發至內心想讓那個願望成真。
我覺得比起原作《夜鶯眼中的巨靈》警示寓言的部分,《三千年的渴望》則是繼續將他續長了十多年的現代,並且用著導演自己想詮釋的方式,不管是魔幻或科學的,不要忘記不管兩者的哪一種都還有許多未知等著有人去看到並理解他。就某方面科學與科技的初宗就是一種人類自身的魔法。
《古蘭經》視瓶中精靈中為惡魔,是先知的仇敵,故精靈的願望預預言通常作為人類欲望的咎由自取,但阿拉既然用泥土造人,用火創造了精靈,那精靈的存在便有他的意義。我認為《三千年的渴望》再詮釋了關於阿拉伯等中東國家的神話人物,有了適合當代的意象是有趣的,當然願望本身就是人類的慾,而實現慾望的神燈精靈是對是錯,也許最終還是由人自己主宰。
文章原址:
《三千年的渴望》人類許個願吧!
《三千年的渴望》人類許個願吧!
更多動漫畫電影書籍資訊請參照個人網站
可以點選網站內廣告給予作者小小的支持
利用LikeCoin點讚贊助讓創作者繼續寫作