前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】たった一つの想い (僅此唯一的意志)

headfoliate | 2022-09-04 14:43:36 | 巴幣 1014 | 人氣 471

只知莉可麗絲,不知神槍少女




作詞:KOKIA
rap詞:motsu
作曲:KOKIA

たった一つの想い貫く 難しさの中で僕は
願能貫徹這唯一的意志 在兩難之中的我
守り拔いてみせたいのさ かけがえのないものの為に
為了無可取代的事物 希望能展現出堅守不移的態度
果たしたい 約束
想遵守這約定到最後

疑問だらけの世の中
在這滿是疑問的世界中
答えは見つからないまま
始終沒能找到說服自己的答案
それでも前に進むの Why?
卻還是繼續前進 為了什麼?

空へと伸びるイトスギ
向著天空伸展的柏木
まっすぐ指し示した道
明確指示遵循的道路
今という奇蹟を信じよう
現在先相信所謂的奇蹟吧

夢見たいな現實
夢中所見的現實
この手で變えられるものなら
會因經手轉化質變成別的東西

たった1つの想い貫く 難しさの中で僕は
願能貫徹這唯一的意志 在兩難之中的我
守り拔いてみせたいのさ かけがえのないものの為に
為了無可取代的事物 希望能展現出堅守不移的態度
波打っている 鼓動に誓うよ
心中波濤洶湧 對這心情發誓吧
燃え盡きるまで走り續けよう
直到燃燒殆盡也繼續奔走吧
生きぬいてこそ 感じられる
正因為感受到千辛萬苦
永遠の愛しさの中
身處於永遠的愛中
果たしたい 約束
想遵守這約定到最後

丘の下笑くヒマワリ 眩しく廣がる黃色は
山丘之下微笑的向日葵 那燦爛而廣闊的黃色
希望の光を照らすよ
希望之光遍照山野
變えられるものなら
既然是能夠變化之物
違った生き方あるはずと
應該會有不同的生存方式

全て懸けよう 與えられた
全力以赴 獲得贈與
時間の中で輝いていたい
在時間之內希望能光輝耀眼
ただ息をして ここに居るだけ
只是一息尚存 獲得棲身之所
それだけなのに溢れ出す氣持ち
僅僅如此心懷感謝便滿溢而
僕には僕の幸せがある
對我而言我有我的幸福
そう思えるだけでどれほど
僅僅如此心中想著念著
この瞬間が 愛おしいほど
這一瞬間 心中愛意
光を放ってゆくよ
如同光芒四逸

獨りで進むには 長すぎる道のり
獨自一人前進的話 過於漫長的道路延續
誰かがこの扉 開けないか待っている
誰會在這扇打不開的門扉後等著我呢

たった1つの想い貫く 難しさの中で僕は
願能貫徹這唯一的意志 在兩難之中的我
守り拔いてみせたいのさ かけがえのないものの為に
為了無可取代的事物 希望能展現出堅守不移的態度
波打っている 鼓動に誓うよ
心中波濤洶湧 對這心情發誓吧
燃え盡きるまで走り續けよう
直到燃燒殆盡也繼續奔走吧
生きぬいてこそ 感じられる
正因為感受到千辛萬苦
永遠の愛しさの中
身處於永遠的愛中
果たしたい 約束
想遵守這約定到最後





創作回應

更多創作