前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】フレ!フレ!エルフレ!(Prod. ヒゲドライバー)【不知火フレア】

Fir | 2022-08-08 00:00:37 | 巴幣 6344 | 人氣 888



出演者:不知火芙蕾雅
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「フレ!フレ!エルフレ!」

「さぁ、今日はエルフレンドのみんなを、応援するぞ!
「來吧,今天要為精靈之友的大家,加油打氣喔!

覚悟してね!」
請做好準備呢!」

フレ!フレ!エルフレ!
Fla!Fla!精靈之友!

ガンバレガンバレエルフレ!
加油加油精靈之友!

フレ!フレ!エルフレ!
Fla!Fla!精靈之友!

ガンバレガンバレエルフレ!
加油加油精靈之友!

オー!
喔!

朝はちょっとでも寝てたい…なんて
早上就算一小會也想要賴床…甚麼的

二度寝とスヌーズ、ループしてさ
在回籠覺與打盹之間,不停循環

朝だよ~!おはよーおはよー!
早上囉~!早上好早上好!

それでも毎朝起きてるキミは
儘管如此每天清早好好起床的你

それだけでも表彰ものだ!
僅僅是這樣就很值得表揚了!

えらいぞ~!よしよしよしよし!
很了不起喔~!好棒好棒好棒好棒!

ときには上手くいかずに
偶爾會碰上挫折無法順利

凹んでしまうこともあるよね…
也會有沮喪失落的時候呢…

それでも キミと私なら
即便如此 只要你我一起

きっと It's OK!
肯定會 沒問題!

乗り越えられるさ
甚麼難關都能跨過

「さぁ、ハリきっていくよー!」
「來吧,抖擻精神出發吧!」

せーの!
一、二!

ぬい!ぬい!ぬい!
nui!nui!nui!

全力でエール送るよ(Come On!)
全力將吶喊聲呼出吧(Come On!)

キミを(キミを)もっと(もっと)
希望你(希望你)能更加(能更加)

元気にしたいんだ(ファイト!)
充滿活力啊(加油!)

で、ぬい!ぬい!ぬい!
然後,nui!nui!nui!

疲れたときは
疲憊不堪的時候

いつでもここに来て(La la la la)
隨時都可以來到這裡(La la la la)

ゆっくり休んだら
好好休息過後

一緒にまたやっていこうよ
再一起奮鬥下去吧

ぬい!ぬい!ぬい!
nui!nui!nui!

フレ!フレ!エルフレ!
Fla!Fla!精靈之友!

ガンバレガンバレエルフレ!
加油加油精靈之友!

フレ!フレ!エルフレ!
Fla!Fla!精靈之友!

ガンバレガンバレエルフレ!
加油加油精靈之友!

今夜も帰りが遅くて
今夜也很晚才回到家

一日すぐ終わっていくね…
一天馬上就要完結了呢…

がんばったね!おつぬいおつぬい!
很努力了呢!辛苦了nui辛苦了nui!

そんな日々の、貴重なひと時を
那樣的每一天,珍貴的一時片刻

一緒にいてくれてありがとう
謝謝你們能陪伴着我度過

いつもありがとう!
一直以來謝謝你們!

平日、夜に大騒ぎ
平日,晚上大鬧一番

歌って遊んで楽しんでね
唱歌遊樂請盡情享樂呢

そうして 笑顔になったら
然後 笑逐顏開之後

きっと Smile & Go!!
肯定能 Smile & Go!!

またがんばれるよ
又能再努力以赴喔

「めいっぱい楽しんでいこうー!」
「竭盡全力去盡情盡興吧!」

せーの!
一、二!

ぬい!ぬい!ぬい!
nui!nui!nui!

大丈夫、何でもできるよ(Come On!)
不要緊,甚麼都辦得到喔(Come On!)

キミと(キミと)もっと(もっと)
和你來(和你來)把更多(把更多)

夢を描こう(ファイト!)
夢想繪畫出來吧(加油!)

で、ぬい!ぬい!ぬい!
然後,nui!nui!nui!

だからって
儘管這麼說

無理はしないで、いつでも(La la la la)
請不要勉強自己,無論何時(La la la la)

止まり木においでよ
都可以靠過來棲木下

そっからまた始めよう
從這裡再次邁步起程吧

日々のしんどさはループでも
即使心力交瘁的日子反覆循環

楽しさはきっとスパイラル
快樂肯定就在螺旋之中

思い出っていう 宝物手にしたら
要是得到了 稱為回憶的寶物

明日も怖くないよ
就連明天也無須感到害怕喔

ぬい!ぬい!ぬい!
nui!nui!nui!

全力でエール送るよ(Come On!)
全力將吶喊聲呼出吧(Come On!)

キミを(キミを)もっと(もっと)
希望你(希望你)能更加(能更加)

元気にしたいんだ(ファイト!)
充滿活力啊(加油!)

で、ぬい!ぬい!ぬい!
然後,nui!nui!nui!

疲れたときは
疲憊不堪的時候

いつでもここに来て(La la la la)
隨時都可以來到這裡(La la la la)

ゆっくり休んだら
好好休息過後

一緒にまたやっていこうよ
再一起奮鬥下去吧

ぬい!ぬい!ぬい!
nui!nui!nui!

フレ!フレ!エルフレ!
Fla!Fla!精靈之友!

ガンバレガンバレエルフレ!
加油加油精靈之友!

フレ!フレ!エルフレ!
Fla!Fla!精靈之友!

ガンバレガンバレエルフレ!
加油加油精靈之友!

オー!
喔!


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創作回應

小Z
這篇的內容放錯了喔www點進來不是芙蕾雅www
2022-08-10 06:44:19
Fir
啊 不對 怎麼會突然變成Queen的了www 之前一直都是對的啊 www 下班回去重新放 我也先檢查一下最近的有沒有亂掉的
2022-08-10 08:19:39
Fir
補回來了~
2022-08-10 19:14:48
小Z
[e7]
2022-08-10 20:59:54
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作