前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】Cö Shu Nie - iB

可樂 | 2022-07-31 20:32:43 | 巴幣 2214 | 人氣 614

大家好~コーラです


因為想練習日文所以開始嘗試翻譯歌曲
然後又很想把好聽的歌推廣給大家
所以決定把翻譯的成果放在巴哈上面
由於還在學習所以難免會有翻錯或不通順的地方,如果有遇到還請告訴我喔!
這次要分享的歌曲是cö shu nie的iB
どっぷりハマってふたりで堕ちていこう
充滿了著迷就讓我們兩沉陷其中吧

冷たい言葉ぶつけて わたしの表情に満足してる?
冷落的話語間的碰撞 我表情看起來滿足嗎

攻撃してるようで溺れてる 朝までずっと側に居てあげる
看似要攻擊卻沉溺其中 早上之前會一直都在你身邊

あなたの心はきっと泣いているのね
你的心一定正在啜泣對吧

わたしでいいならずっと胸に抱いていたい
可以的話讓我緊緊抱住你

静かに寝息を立てはじめた
安靜的睡著了

あなたの寂しさはわたしだけのものなの
你感受到的寂寞只有我能了解

どうしたって孤独からは逃げられないわ
為什麼不選擇逃避孤單呢

明日は雨だって一日中、部屋に居ようね
明天一整天都會下雨吧 就在房間裡待著吧

潤って融け合ってわたしたちは愚かでいよう
滋潤並融合讓我們變成愚者吧

どっぷりハマってふたりで堕ちていこう
充滿了著迷就讓我們兩沉陷其中吧

このままどこにも行かないでいて欲しい
像現在這樣 哪裡都不去 待在我身邊就好

目覚めたらあなたのメロウな声をききたい
每當醒來時就只要聽到你溫柔的聲音就好

このままその目でわたしだけ見ていて
現在只需要那雙眼睛看著我就好

創作回應

pc
他們每一首歌都超好聽~
2022-12-16 02:16:46
可樂
對啊~
會像中毒一樣一直聽
2022-12-17 20:16:24

更多創作