作曲・編曲/Music, Arrangement:mampuku
作詞/Lyrics:焔魔るり
Mix・Mastering:友達募集P
Acoustic Guitar:ASHINO
Electric Guitar:mampuku
映像/movie:SBTR
Illustration:WTR
ジャケットデザイン/Artwork Design:charinko
歌/Vocal:焔魔るり
とけてゆく 星の欠片
慢慢消融的 星辰碎片ひとつ ふたつ そっと手にのせて
一片 兩片 輕輕地放在掌心上願いながら 目をとじる
一邊許下願望 閉上雙眼悠く
*[1] 悠く 届くようにと
悠遠地 悠遠地 希望能傳達到
溢れる想い 今は抱きしめ
滿溢而出的思念 如今緊抱懷中あの光辿って
順著那道光この場所で いつか また
在這個地方 某一天 再會
動き始めた 星の軌跡を
開始轉動的 星辰軌跡いつまでも この胸に憶えておくよ
無論何時 都會銘記在這心中やがて この躯が きえたとしても
即便最終 這身軀 將煙消雲散ながれゆく この先に 現在も
在流逝而去的 那個盡頭 如今也是かがやく 満天の星
璀璨的 漫天星辰
墜ちてゆく 星の欠片
緩緩墜落的 星辰碎片ひかり 流れ 独り知られずに
星光 流逝 孤獨且不為人知地隠れた欠片
*[2] 集めて
將埋藏的碎片 收集起來想い 願い 宙へ送るの
將思念 將願望 通通送上宇宙
誰かの心
*[3]に 届くようにと
直達某人的內心 希望能傳達到この場所で 紡ぐの
在這裡 編寫著何度でも この空へ
並無數次地 向著這片天空
紡ぎ続けるこの道を
不斷編織而成的這條道路輝き
*[4] 導いて
照耀 並引導著流れゆく 光よ
流逝而去的 星光啊
動き始めた 星の軌跡を
開始轉動的 星辰軌跡いつまでも いつまでも 刻んでおくよ
無論何時 無論何時 我都會刻畫下來喔やがて この躯が 消えたとしても
就算最終 這身軀 將煙消雲散流れゆく この未来
*[5]に
在流逝而去的 那個未來今も輝き 導いて 歩き続けるから
如今仍舊耀眼 指引著方向 並持續邁進著満天の星
朝向漫天星辰
歌詞有不少字和讀音不一致的情況
果然是中二茄
但是很可愛所以沒關係
*[1]:寫作「悠く」唱作「遠く」,悠長/遙遠雙關意思
*[2]:寫作「欠片」唱作「こころ(心)」,碎片/內心雙關意思
*[3]:寫作「心」唱作「胸」,內心的意思
*[4]:寫作「輝き」唱作「照らし」,閃耀/照耀雙關意思
*[5]:寫作「未来」唱作「先」,未來/前方雙關意思
焔魔るり的Youtube頻道