主題

ヒミツ恋ゴコロ-CHiCO with HoneyWorks 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-07-02 15:01:15 | 巴幣 216 | 人氣 272

ヒミツ恋ゴコロ-CHiCO with HoneyWorks
作詞: HoneyWorks
作曲: HoneyWorks
「彼女になってあげる」
それが台本だとしたら
「好きにさせます」って宣言
心の中だけ
  • [讓我成為你的女朋友]
  • 如果是作為劇本的話
  • [我會讓你喜歡上我的]的宣言
  • 只在心中訴說
ナイショ
  • 這是秘密喔
秘密にしてる
胸の内 恋心
妄想しちゃっては
から回ってハマってく
  • 作為秘密的
  • 心中的戀心
  • 一但開始胡思亂想的話
  • 大腦便會陷入空轉
ガラスみたいに
繊細な男心
本気の分だけ
強くなって変わってく
  • 像玻璃一樣的
  • 纖細的男人心
  • 只有認真的想要
  • 才會變得更加堅強
縮まない距離
曖昧な関係
あぁ…笑えない
胸の中を見透かされたい
気づかれたいなんてね
  • 縮短不了的距離
  • 曖昧的關係
  • 啊!笑不出來
  • 想被看穿心中所想
  • 想被注意到
「彼女になってあげる」
それが台本だとしたら
「好きにさせます」って宣言
心の中だけ
「彼氏になってあげる」
言えない僕Lv1
強くなって君に告白
最高目指そう!ハイ!
  • [讓我成為你的女朋友]
  • 如果是作為劇本的話
  • [我會讓你喜歡上我的]的宣言
  • 只在心中訴說
  • [讓我成為你的男朋友]
  • 說不出口的LV1
  • 向變堅強的你告白
  • 朝向最棒吧!是!
努力してんのに
報われない世の中で
悪魔の誘い
揺らぎそうになるんです
  • 明明付出努力了
  • 卻沒有回報的這個世界
  • 惡魔的邀約
  • 我似乎要動搖了
弱点 武器に変えるまで磨きます
マイナススタート
伸びしろしかないんです
  • 直到將弱點變為武器為止都要磨練它
  • 倒數開始
  • 除了繼續成長別無他法
縮まる距離
届きそうで遠い
あぁ…笑えない
自分信じて仲間信じて
彼女を信じて!OK?
  • 持續縮短的距離
  • 卻仍舊遙不可及
  • 啊!笑不出來
  • 相信自己也相信夥伴
  • 相信自己的女朋友!OK?
全身全霊をかける
そう覚悟を決めたから
「好きにさせます」って宣言
心の中だけ
不言実行してみせる
簡単じゃつまんないよ
逆境だってもっと楽しめ
最高目指そう!ハイ!
  • 傾注全力
  • 因為我已經做好覺悟了
  • [我會讓你喜歡上我的]的宣言
  • 只在心中默默想著
  • 我會默默的做給你看
  • 太簡單的話就太無趣了
  • 即使是逆境也要享受
  • 朝向最棒吧!是!
弱い君も知ってる
強がる君も知ってる
全部君だって知ってる
僕に守らせて
  • 我所知道的軟弱的你
  • 我所知道的逞強的你
  • 因為是你所以都知道
  • 讓我守護你吧!
「彼女になってあげる」
それが台本だとしたら
「好きにさせたよ」ってお返し
君にぶつけるよ
「彼氏になってあげる」
そんな台本言えるくらい
強くなって君に告白
最高の瞬間に
カッコつけて告白
  • [讓我成為你的女朋友]
  • 如果是作為劇本的話
  • [我會讓你喜歡上我的]的答覆
  • 讓我揍飛你吧!
  • 向變堅強的你的告白
  • 耍帥一樣的告白



送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作