前往
大廳
主題

UNIDOTS - 溺れた魚 中文歌詞翻譯

IQYP | 2022-06-28 01:04:13 | 巴幣 1234 | 人氣 1007


溺れた魚のようにあえいでも
即使如溺水的魚般拼命喘息
いつかは悲しみさえ泳いでいける
最終也只能吞下無數的傷悲
どんな明日でも暗闇が見せた
無論邁向的明日再怎麼黑暗
かすかな光を見つめて
也想緊握那片微弱光芒



例えば声も届かないような
假如我緊閉雙眼
水槽の底で目を閉じれば
是否就就能抵達寂靜深海
きっと傷つくこともないだろう
那肯定是個毫無傷悲之地

偽りの居場所さ
但寄居於虛偽下
そこで生きていく意味はどこにあるの
人生又有何意義



溺れた魚のようにあえいでも
即使如溺水的魚般拼命喘息
今なら悲しみさえ抜け出してみせる
如今就連傷悲也都離我遠去
どんな明日でも暗闇の中に
無論邁向的明日再怎麼黑暗
かすかな光を見つけた
也想從中緊握微弱光芒



目に見えるものだけが真実だと
總是只相信映入眼簾的事物
決めつけたがる臆病者
優柔寡斷的膽小鬼

触れ合えばわかるはずのことが
只要深入就能了解的事物
どうして今日もすれ違う
為何總是不願面對

意味を押しつける事なんて簡単さ
向他人尋求援手並非難事
それでも気持ち押し殺して
即便如此仍獨自埋頭苦幹
涙こらえ無理に微笑んだ
忍住淚水強顏歡笑
それはあなたの強さだ
這即是你所擁有的強大


潮騒のようなざわめき
如潮水般的不安
不安を満たしあって
將我徹底佔據

そんな弱さを責めずに
倘若能相互理解
許し合うことができたら
此般弱小則不成阻礙



溺れた魚のようにあえぎながら
雖然如溺水的魚般拼命喘息
水際を這いつくばって息を吸い込め
但仍浮游於水邊貪婪地呼吸
どんな明日でも手を離さないで
無論邁向何種明日也不鬆手
たしかな光を信じて
緊握那片耀眼光芒


立ち止まりただ一人追い抜かれても
即使僅為追逐自我也不願原地踏步
あなたを笑う救いのない未来はいらない
不願走向不見你笑顏的未來

夜が明けたら
黎明將至



こぼれ落ちそうな日々を抱きしめて
與即將到來的日子深深相擁
今は足元さえ見えなくても
即使此刻還無法看清前方
いつかたどり着く笑いあえる日々
終有一日我們能在
ありふれた空見上げた
這片天際下一同歡笑
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

moon cake
感謝翻譯
2023-05-28 20:27:17
IQYP
不客氣~
2023-05-28 20:50:01

相關創作

更多創作