主題

HELLO CALLiNG-IDOLiSH7 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-06-18 00:31:34 | 巴幣 1104 | 人氣 243

HELLO CALLiNG-IDOLiSH7
作詞:真崎エリカ
作曲:森拓人
遠くまで来たよ
や、そうでもないよ
変わらないリズムで
明日に降り立っただけ
  • 我們從遠方走了不少的路
  • 也並不是這樣
  • 用不變的節奏
  • 降落在明日而已
ああ、天気はまあまあ
運勢は未知数で
ねえ、でもどうしよう
世界は悪くないのかも
  • 阿阿、天氣還好
  • 再運氣還是未知數的
  • 內、但是如何
  • 或許世界沒這麼壞
そうさ you made my day
なぜなら今日に君がいるよ
Say, You made my day
もう盛大に祝わないと
Say, You made my day
でもなんか引っかかるジレンマ
微笑みに隠し事はない
  • 對的 you made my day
  • 因為今天有你在
  • Say, You made my day
  • 我們必須大大地慶祝
  • 但是被困境給圍住了
  • 沒有用笑容隱藏的事
本当を言えない時代
ひそませた思い
ぜんぶ君なら 考えた
末にピンと張った
ホットライン気づいて
  • 真的無法言明時代
  • 偷偷產生的思緒
  • 若是全都是考慮你的話
  • 最後收緊的想法
  • 你一定會注意到的
初めましてハートへ繋いでくコーリング
虹の糸電話 HELLO HELLO
見つけた運命だ 君はどう?
  • 初次見面向心靈的calling
  • 彩色的線的電話HELLO HELLO
  • 尋找到的命運 你是如何?
You
別に未来そんなのとっくに消去ゴミ箱にもない
あの日から地球も始まったみたい
とか壮大な「ホラ」にちょっぴり本音を混ぜてみるけど
かけがえなさ表せないや
  • You
  • 也不是未來突然消失的垃圾箱
  • 從那一日開始一樣
  • 雖然有點與真心話混雜在一起
  • 我無法表達的無可替代
きっと Love is everything
偶然みたいな顔しないで
Say, Love is everything
もうわかってくれないと
Say, Love is everything
ダメ察しては方法からとか
どうすれば伝わってくかな?
  • 一定愛就是一切
  • 用不是偶然的臉一樣
  • Say, Love is everything
  • 讓我已經無法理解了
  • Say, Love is everything
  • 用或許不好的方法去猜測
  • 到底要如何傳達給你好呢?
本当は優しいだけじゃない日々なんだよ
知っているから (僕ら)
一本の細い勇気にかつてなくかけた
  • 真的是不是只有溫柔的日常
  • 因為知道[我們]
  • 我從來沒有一點勇氣
はじめましてハートへ繋いでくコーリング
やっと会えた声に祝祭
7万秒 見つけた運命の音を聞こう
  • 初次見面向心靈的calling
  • 與終於相遇的聲音祝福
  • 七萬秒 聽見尋找到的命運吧!
なにしたって 君の細胞にはなれないけれど
だから (だからこそか) 思い届くのは
  • 說是做什麼 雖然不能成為你的細胞
  • 所以[正因如此]傳達思念的是
はじめましてハートへ
いつも君の形をしている
それだけで感謝
でも今日はもう少し付き合って
息の限り話そう
  • 向初次見面的心靈
  • 一如往常的鑄成你的型式
  • 就只是這樣的感謝
  • 但是今天稍微陪我一下
  • 在有限的時光陪我說話
はじめましてハートへ
いつも君の中には聞こえる?
僕らのメッセージ
来年も十年後も来世でも
見つけた運命だ 君はどう?
  • 向初次見面的內心
  • 能聽見一如往常的你的心聲嗎?
  • 我們的訊息
  • 明年也好十年後也好即使是來世也好
  • 尋找到的命運 你又是如何?
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作