前往
大廳
主題

【中文填詞】呼吸する春たち(Goodbye Recollection)

倉旂瀞 | 2022-06-18 00:00:13 | 巴幣 100 | 人氣 267

其實早已明白  問題根本不存在答案


原曲:


掀開夜的帷幕  時刻表的跑馬燈上
倒映著城市睡眼惺忪的招呼
如今正相碰觸  滿覆了憂愁的睫毛下
片刻間盈滿著溢出即逝的鬱卒
多想活在當下  倘若負不起責任的話
就別再說出這種無聊的妄想
無數次的嘆息  佯裝成無知的回應
御都合主義(*1)般的「吶 想去哪裡?」

其實早已明白  問題根本不存在答案
我們只是盲目浸淫在這墮落的時代
何謂人生意義  盡是逼真的演技
「下一幕輪到誰墊戲?」

存在嗎  會在哪  能回去的地方
青色的  仍青澀的  未熟的猶豫
曖昧的這份感情  隱晦地令人難以喘息
就向這孤單而不安的春天說聲再見


從什麼時候
不再開始追逐這片天空的盡頭
褪去的色彩
像是人生一般在腐朽中敗壞
未曾見過的也未曾看過的
不知道將通往何處的車站
徬徨的現在
啊、這些痛苦究竟何時才會結束
該怎麼做
就連本該擁有的未來也無法掌握
早已拋棄的記憶
將空虛和悔恨同埋葬的曾經
無所作為的如今
徒留的只有無可挽回的事實而已
「現在的一切又還有什麼意義」

存在嗎  會在哪  曾憧憬的夢鄉
青色的  仍青澀的  鄉愁與理想
魁儡般的身影  脆弱地令人難以靠近
就向這孤單而不安的春天揮手道別

不知生長於何處  長滿歪曲種子的果樹
無論是誰最後  全部都會成為  吃像難看的大人吧
「為何」
要硬是擺出那張虛偽的笑臉  明明早已經忘記該怎麼掉淚
像是行屍走肉般過活的每一天
眼見那耀眼的明星劃過天際
搖籃曲的旋律又再於黎明響起


浪潮未息  春風搖曳  若被色彩囚禁
在空白的試卷裡寫下「再見」之後便停筆
越過滿佈尖刺的鐵絲網而去

存在嗎  會在哪  能回去的地方
青色的  仍青澀的  淡卻的猶豫
曖昧的這份感情  隱晦地令人難以看清
何不將這一切朝向天空撒去
泫然說聲「再會」而已


*1:「御都合主義(ごつごうしゅぎ)」即「方便主義」,指一作品裡出現「原有劇情或設定中辦不到的事情突然能夠辦到(如:過度偶然、強加設定、忽視伏筆......等)」的情形,但也包括反過來的情況。

◆追記◆
2023.05.15:補上看板字句。
2023.07.24:補上連結。
◆雜談◆
兩年前的一天下午「夜食」這首歌躍上了我的YT頁面,而我和「THE BINARY(BNRY)」的邂逅也就此展開。這個以雙主唱---あかまる和mido---為核心的神祕樂團不僅有著與眾不同的設定,連詞曲風格也極具特色,才沒聽幾首歌曲我就成了拜倒在她們石榴裙下的小黑魚。
「呼吸する春たち」和「身勝手な夜空たち」目前皆沒有公認的歌名中譯,英文也僅從收錄的單曲專輯名稱而來。而之所以選填這兩首歌,不外乎是因為這組BNRY至今第一也是唯一的對曲裡近乎網羅了所有我喜歡的意象,甚至在當時推特上還同步連載「人生線何処行き(人生線何處去)的圖文創作。
起訖於現實與理想的「人生線」列車究竟會開往何處?而我們又該朝著哪裡搭乘才是?抱持著這樣的疑問與想法,這項橫跨平台創作的填詞企劃於焉誕生。

「人生線何行き(人生線何處去)#a」:#a
「人生線何行き(人生線何處去)#m」:#m

創作回應

相關創作

更多創作