主題

戰國BASARA 劇場版 the last party OP FLAGS 歌詞

粗乃丸GP03 | 2022-06-12 17:53:15 | 巴幣 0 | 人氣 74

是的,記得我起肖時曾翻過這首歌的歌詞,但那連我自己都無法認可是翻譯,而是超級超超譯,所以刪掉了
因為今天早上做了個夢情緒特別HIGH,想說這裡快三個月沒更新了,就來翻譯歌詞當作更新
是說都十年前的歌了,早就有很多翻譯了,當然這次也是分享性質大於翻譯作用
想當初奇摩知識家還沒倒時我在上面二十點求解的問題就是戰國BASARA1代的OP歌詞中文是什麼...真是青澀的時代,下次來翻那首歌好了
好了以下正文開始


競え花の色映し出せ
競爭吧 花兒的顏色 放射出去
繚乱に
撩亂地
戦う本気が重なる
想一戰的本意相互重疊
斯くも旗の下沸き立った絆
在旗幟之下如此歡騰的羈絆
耀きを刻むモノが
刻下榮耀的武者
時代を呼べる
將喚來時代

竜巻のように荒ぶる
像龍捲風一般胡鬧
欲望が描かせている
慾望就此被寫下
夜だけにギラつく虹は
只在夜裡強烈閃爍的彩霞
ドギつくてなのに惹かれて
讓人錯愕卻又惹人前進

固唾を呑み込む
緊張地吞下唾沫
視線のまにまに
手腳隨著視線移動
一歩も引かない
一步也不能退
煌めきが迫る
光芒逐漸逼近

天を目掛けた
以天為目標

集え華の宴 咲き急げ
聚集吧 華麗的宴會 趕緊綻放
頂上に
往尖端
嵐を明日にぶつける
讓暴風雨在明日碰撞
よくぞ、旗の下迸る魂
來得好 旗幟下勃發的靈魂
瞬間を走らなけりゃ
不在瞬間奔馳
生命は燃えず
燃燒不了生命

無理やりに胸に沈めた
蠻不講理地在心中埋下的
鋼は眠らないだろう?
精鋼不會沉眠對吧?
傷跡も醜い闇も
不管是傷痕還是醜陋的黑暗
見せつけて己を示せ
全都現出來當作自我介紹

躊躇う背中を
猶豫的背影
運命に押される
被命運推了一把
この世が平伏す
為了平定天下
勝どきの為に
等到勝機到來
奢り高ぶれ
就驕矜自大吧

誇れ、夏の乱響き合え
自滿吧 夏日之亂 相互合拍
最強に
成為最強
散らばる心が応える
四散的心會回應你
もはや旗を背に失くせない光
已經將旗插上背 不想失去的光
超えたがる想いこそが
想要去超越的思想本身
時代を起こせ
將喚醒時代

天を目掛けて
以天為目標

集え華の宴 咲き急げ
聚集吧 華麗的宴會 趕緊綻放
頂上に
往尖端
嵐を明日にぶつける
讓暴風雨在明日碰撞
よくぞ、旗の下迸る魂
來得好 旗幟下勃發的靈魂
瞬間を走らなけりゃ
不在瞬間奔馳
生命は燃えず
燃燒不了生命

耀きを刻むモノよ
刻下榮耀的武者呀
時代を起こせ
喚醒時代吧

創作回應

更多創作