主題

独白-坂本真綾 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-06-07 14:21:58 | 巴幣 102 | 人氣 133

独白-坂本真綾
作詞:坂本真綾
作曲:内澤崇仁
終わりを拒み続けた
愚かな旅人の物語
  • 這是不願走向終結的愚蠢的旅人的故事
愛する人を失う未来に
怯えていた
  • 畏懼著失去所愛之人的未來
灼きついて 離れなくて
遠い昔の約束
許さないで 振りほどいて
残酷なその瞳で
  • 在遙遠往昔中 默默許下的 刻骨銘心的約定
  • 無力擺脫的殘酷地凝視
今更あまりに遅すぎると
突き放して
  • 直到如今才消失 卻早已太遲
正しく在りたいと願うほど
自分の小さな不忠に気付いてしまった
全部捧げて
あぁ、手折る事で満たされてたのは
僕の方だった
  • 祈願著純粹的正確的正義
  • 查覺到自己的微小的不正確的動機
  • 你將之全部獻上吧!
  • 啊啊、盡是如此卻只有我能得到滿足
憧れて 待ち焦がれて
やっと目にした楽園
踏み荒らして ぶち壊した
もう跡形もないほど
僕らが絆と呼んだ細い糸
手繰り寄せてしまう前に
断ち切って
  • 憧憬著的焦急的等待著的
  • 終於映入眼簾的樂園
  • 肆意地踐踏著 一步步破壞著
  • 直到它消失不見
  • 我們將名為羈絆的細小的線
  • 在我們連結之前
  • 親手切斷吧!
「さよなら」口にすれば
なんて短い音の響き
「さよなら」その言葉で
愛を示せるなら 貴方へ
  • [再見] 要說出來會是多麼簡短的音節
  • [再見]這句話是對你表示的愛的話
灼きついて 離れなくて
遠い昔の約束
泣き疲れて 崩れ落ちて
やっと手にした結末
許さないで 振りほどいて
残酷なその瞳で
  • 在遙遠往昔中 默默許下的
  • 刻骨銘心的約定
  • 已經哭累了這殘破不堪的
  • 最後才能得到的結局
  • 無力擺脫的殘酷地凝視
今更貴方へ告ぐ資格もない
誰にも届かない独白
声にならない僕の叫び
渦巻いた嵐の目を貫いて
  • 現在也沒有告訴你的資格
  • 這是不會告訴人的獨白
  • 這是無法成聲的我的吶喊
  • 貫穿那漩渦般風暴之眼吧
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

Luka
推!這首真的很符合心境!!!
2022-07-27 14:45:14
TYPE
真的
2022-07-27 14:47:06

相關創作

更多創作