主題

Kaiba OP、ED 中文私心翻譯

忘君 | 2022-06-02 17:01:18 | 巴幣 0 | 人氣 99

一、Opening song


Song:Never
Singer:Seira Kagami(加賀美セイラ)
Album:Kaiba OST(TV Size)、 IdeAnimation(Full)
Lyrics :
Eyes still closed, Sunshine showed
始終緊闔的雙眼,耀出太陽的光線
Through the curtains and the noise
光線穿過窗簾和喧嘩

I awoke to your voice
我為你的聲音而醒
Thinking you'll be by my side
懷想著你會在我的身邊

You and I lay close in heart
緊緊靠近的是你我的心
Please save us from being apart
拜託請不要讓我們再分離
Time ran too fast to feel
飛逝的時光,迷失了感受
Your warmth and love
感受妳的溫暖和愛

Never too long or harsh
永不覺漫長、辛苦
Always beside you
永遠在你身邊
That's all I wished for
這些就是我所希望的
Never too sad or hard
永不覺悲傷、困難
Can't bear, Loosing, my everything
無法承受放開我的一切

Walking down flight of stairs
走下旅程的階梯
Leaving path of footsteps
留下腳步的方向
Sitting down a chair
坐下一張椅子
Leaving shadow to share
留下一片庇護

Standing still with nothing new
不變化的停滯
Staring down at my shoes in tears
噙淚看向模糊的鞋子
Want to follow what you left behind for me
想要追尋你為我留下來的東西

Never too short or cold
永不覺短暫、寒冷
Always, beside you
永遠在你身邊
That's all I wished for
這些就是我所希望的
Never too sad or hard
永不覺悲傷、困難
Apart from today,
從今天開始
You have gone away
你已離去



二、Ending song



Song:Carry Me Away

Singer:Seira Kagami(加賀美セイラ)

Album:Kaiba OST(TV Size)、 IdeAnimation(Full)
Lyrics :
Moonlight, shining through the black night
月光,在黑夜中閃耀
Carry me away
帶我離開
Carry me far away
帶我遙遠的離開
Carry me away
帶我離開
Somewhere sincere light shines
那裡閃耀著真誠的光芒

Hear the truth, I used to overlook
聆聽過去我一直忽略的真相
Finally caught on a hook
最後,抓住了答案
Lost all my strength, so long in length
耗盡我所有的力氣,如此漫長的時光
Devoted to who I truly loved
為了獻給那位我真正愛的人

Carry me away
帶我離開
Carry me far away
帶我遙遠的離開
Carry me away
帶我離開
Not a soul around, alive
這靈魂破碎之地
Somewhere sincere light shines
那裡閃耀著真誠的光芒

Just remember
謹記
To believe
去相信
In what you see
你所看到的


三、碎碎念

某位繪師跟我分享這部作品《海馬》,結果我聽到這兩首歌就深深愛上了。

歌詞總帶給我空靈的感覺,或許是因為這部作品本身也很虛幻,而我剛好又很喜歡有關記憶的作品。

另外我覺得歌詞好像也不用特別翻譯,因為是滿簡單的英文,會貼出來單純是想滿足我的私心XD

話說很久沒用巴哈姆特了,怎麼改成這樣......

創作回應

更多創作