作詞:o k a
作曲:o k a
編曲:o k a
PV:banishment
唄:初音ミク
中文翻譯:月勳
愛せないのはあなただけじゃない
ai se na i no wa a na ta da ke jya na i
無法愛上的東西不只是只有你
さあ もう 帰るのはあたな次第
sa a mo u kaeru no wa a na ta shidai
來吧 是否要回去 就按照你自己的意願
バラ色の街並みを 歩く
bara iro no machi nami wo aruku
行走在 薔薇色的街道上
そう 踊るのもあなた次第
so u odoru no mo a na ta shidai
是的 是否要跳舞也按照你自己的意願
先を見ないだけの愛だっていいじゃない
saki wo minai da ke no ai datte i i jya na i
即使只剩下不看未來的愛不也不錯嗎
そばにいたり離れたりだって
so ba ni i ta ri hanare ta ri datte
即使一會待在我的身旁一會離開我
それも愛
so re mo ai
那也是愛
愛せないのはあなただけじゃない
ai se na i no wa a na ta da ke jya na i
無法愛上的東西不只是只有你
さあ もう 変えるはあなた次第
sa a mo u kae ru wa a na ta shidai
來吧 是否要改變 就按照你自己的意願
バラ色の街並みを 歩く
bara iro no machi nami wo aruku
行走在 薔薇色的街道上
そう 踊るのもあの日以来
so u odoru no mo a no hi irai
是的 跳舞也是從那一天之後的第一次呢
素敵なバラを集めてきたけど
suteki na bara wo atsume te ki ta ke do
雖然收集了美妙的薔薇
真っ赤なバラは摘みませんでした
makka na bara wa tsumi ma sen de shi ta
但卻沒有採摘赤紅的薔薇
素敵なバラを集めてきたけど
suteki na bara wo atsume te ki ta ke do
雖然收集了美妙的薔薇
真っ赤なバラは摘みませんでした
makka na bara wa tsumi ma sen de shi ta
但卻沒有採摘赤紅的薔薇
素敵なバラを集めてきたけど
suteki na bara wo atsume te ki ta ke do
雖然收集了美妙的薔薇
真っ赤なバラは摘みませんでした
makka na bara wa tsumi ma sen de shi ta
但卻沒有採摘赤紅的薔薇
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。