主題

恋は世界定理と共に-DIALOGUE+ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-05-10 22:45:31 | 巴幣 2 | 人氣 91

恋は世界定理と共に-DIALOGUE+
作詞 & 作曲:田淵智也
編曲:kz(livetune)
キュートなのがいいかな クールめもアリかなって
組み合わせ 問い合わせ かがみまえ
いい加減もう出なきゃだ
「ダメだ、まだ」ってこだわる前髪のゆくえ
  • 打扮的可愛的一點 帥氣一點也不錯呢
  • 在鏡子面前一邊搭配一邊自問自答
  • 差不多該出門了
  • [不行、還不行]說著翹起來的劉海的去向
こんなんじゃなかった 私、どうしたの?
ぽやぽやきもき 行ったり来たり
けど知らない頃よりも ずっと ずっと ずっと
今、私 輝いてる ときめいてる!
  • 我不曾這樣啊!我是怎麼了啊?
  • 心不在焉的感覺 來回踱步
  • 但是比不知道的時候 一直 一直 一直
  • 現在、現在的我如此耀眼令人心動不已
…好き。
あなたと話すたびに あなたと触れ合うたびに
Love-you-go-round は回る
神様さえも予想ができない ふわふわな未来を想った
この映画の結末より こぼれそうなジェラートより
あなたを見つめたい
まばたきできない 過ぎて欲しくない 今だけは二人でいたいな
恋は世界定理と共に
  • ...喜歡
  • 跟你說話的時候 跟你觸碰的時候
  • Love-you-go-round 就在旋轉
  • 就連神明也無法預測的 如此飄忽未定的未來
  • 比起這個電影的結局比起快溶化滴落的冰淇淋
  • 更想要照找到你
  • 沒辦法移開視線 生怕錯過 現在只想兩個人獨處
  • 戀愛與世界定理同在
「ねえ、知ってる?」
「ん?」
「恋をすると心は羽が生えたように
軽くなってふわふわになってそれから…」
「それから?」
「…ナイショ。」
  • [內、你知道嗎?]
  • [嗯?]
  • [墜入愛河的內心就像長了翅膀一樣變得輕飄飄的]
  • [在那之後?]
  • [...秘密喔。]
共感のリアクションも ひそひそ話とかも
魔法です 困ります 贅沢だ
ほんの少しのズレを感じたとしても
見逃してしまおう
  • 不論是感同身受的反應 還是耳邊的悄悄話
  • 這是魔法 我很困擾 對我來說太奢侈了
  • 就算感覺到了一些些的違和感
  • 也無視掉吧!
きっと未来から振り返ったら
ちょっと滑稽で すっぱくてかもだわ
…いや、ホントは微塵も思ってないの ないの ないの
ごめん、私 疑いなく ときめいてる!
  • 肯定從未來回首的話
  • 感到有點滑稽可能還有點酸甜
  • ...不對,其實我連一點都沒想 都沒想 都沒想
  • 抱歉、我毫不遲疑的心跳加速!
もっと
私を知って欲しくて まだ踏み込んで欲しくて
Love-you-go-round は回る
急いじゃダメとか 危ないかもとか 聞く耳は勝手に蓋をした
その鼻歌の微かさも 歩幅の合わせ方も
ちゃんと気づいているわ
ねえ私がもし目を瞑ったら あなたはどうするのかしら
  • 更加的
  • 希望你更加了解我 更加干涉我的人生
  • Love-you-go-round 就在旋轉
  • 欲速則不達什麼的、危機四伏什麼的,擅自遮住了自己的雙耳
  • 不論是細微的哼唱 還是腳步的配合方法
  • 要好好的注意我
  • 內、如果我閉上雙眼的話 你會怎麼做?
もしかしてkiss me? もしかしてkiss you?
もしかしてkiss me? もしかしてkiss you?
もしかしてkiss me? もしかしてkiss you?
期待は木馬に乗せて…
  • 會不會kiss me? 會不會kiss you?
  • 會不會kiss me? 會不會kiss you?
  • 會不會kiss me? 會不會kiss you?
  • 讓期待乘上木馬...
Loop and imagine like a fantasy
Love is with the theorem of the world
こんな私だけど あなたのそばにいさせて
Loop and imagine like a fantasy
ときめきは予約不可なの
ギュッてしてよ チュッてしてよ おもいでが欲しい
  • Loop and imagine like a fantasy
  • Love is with the theorem of the world
  • 這樣的我可以待在你身邊嗎
  • Loop and imagine like a fantasy
  • 心動是不可預約的
  • 抱緊我吧 親吻我吧 想要留下回憶
…好き。
あなたと話すたびに あなたと触れ合うたびに
love you love you どうしよう love you love you
回り続ける 加速していく 止まらない
この恋は制御不能だ!
  • ...喜歡
  • 跟你說話的時候 跟你觸碰的時候
  • love you love you怎麼辦? love you love you
  • 繼續旋轉 加速 讓它停不下來
  • 這份戀情控制不能!
…好き。
あなたと話すたびに あなたと触れ合うたびに
Love-you-go-round は回る
神様さえも予想ができない ふわふわな未来を想った
この映画の結末より こぼれそうなジェラートより
あなたを見つめたい
まばたきできない 過ぎて欲しくない 今だけは二人でいたいな
恋は世界定理と共に
  • ...喜歡
  • 跟你說話的時候 跟你觸碰的時候
  • Love-you-go-round 就在旋轉
  • 就連神明也無法預測的 如此飄忽未定的未來
  • 比起這個電影的結局比起快溶化滴落的冰淇淋
  • 更想要照找到你
  • 沒辦法移開視線 生怕錯過 現在只想兩個人獨處
  • 戀愛與世界定理同在
こんぐらいで打ち止め どんぐらい欲しがっても
わがままのさかさまで時間切れ
今日で最後じゃないって 約束してよ
あまい合言葉のあとで
  • 要到此為止了 無論多麼渴望
  • 讓我任性的時間結束了
  • 許下今天就是最後
  • 在曖昧的話語之後
恋は世界定理と共に
  • 戀愛與世界定理同在

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作