主題

『歌詞翻譯』Photon Maiden 暁

鋼鐵Ais | 2022-05-10 17:00:03 | 巴幣 4 | 人氣 64

  Photon Maiden
作詞:佐高陵平
作曲:fu_mou

星を探す瞳が好き
喜歡那尋星的眼瞳
雲の裏に滲んだ月
滲透進雲裏的詠月
こぼした大粒の光
浩瀚的月之光四射
夜を晴らせばいい
渴求能吹散這黑夜
銀河を渡るように
就像渡越銀河那般
君の心へ通いたい
願能通往你的心裏
百の言葉百の祈り
無數的話語與祈願
一つだけ届けたい
只願之一能傳達到
そっとそっと暁に
在寂靜的拂曉之中
大地芽吹く瞬間が
大地孕育生命瞬間
恋しいの恋しくて
追憶那瞬間的眷戀
つぶやく会いたい
輕聲祈求能夠相遇
軋むみたいな寂寥
相互摩擦般的孤獨
息をひそめて待つ
屏住呼吸靜靜等待
君という朝の訪れ
如同你的黎明到來
遠い遠い遠過ぎて
但那實在過於遙遠
生まれたての愛に
對這誕生於世的愛
怯む幼さ教えたい
教會它膽怯與幼稚
宇宙の片隅の祈り
宇宙角落中的祈願
一つだけ捧げたい
願能將之一奉獻上
そっとそっと暁の
在寂靜無比的拂曉
仄明かり満ちる頃
滿盈微弱晨曦之時
そっとそっと暁に
在寂靜的拂曉之中
大地ひたる瞬間が
晨曦滲入大地瞬間
恋しいの恋しくて
追憶那瞬間的眷戀
つぶやく会いたい
輕聲祈求能夠相遇
冷たい夜のその先
在冷澈之夜的前方
握りしめてたのは
緊握於自己手中的
暁の中ただ八文字
僅有拂曉的八文字
そばにいてほしい
願能夠待在你身邊

懶得分顏色了 巴哈的文字顏色貼了色碼上去還是不會改麻煩死了==
第一次挑戰照著歌詞用八個字來翻譯準確和翻得中二
可能還有很多地方不是翻得很好
如果有意見還請多多指教
然後最近貼的中日歌詞YT是我自己的頻道
因為一些原因看有沒有機會做得起來拿點零用錢稍微減少一些負擔

創作回應

更多創作