主題

『歌詞翻譯』聖鬥士星矢黃金魂ED-約束の明日へ

鋼鐵Ais | 2022-05-09 12:00:14 | 巴幣 10 | 人氣 47

約束の明日へ
ROOT FIVE
作詞:MILK
作曲:オオヤギヒロオ

渡り廊下に 舞い込む花びら
飄落的花瓣飛入走廊中
屋上へと駆け上がって
我們向著頂樓奔馳而去
みんな一緒に
和大家一起
寝転んで 仰ぐ
躺著仰望那
高く澄んだ青空
清澈的藍天
“ありがと”じゃなく
並不是要說謝謝
“さよなら”でもない
也不是要說永別了
上手く云えず 黙り込む
但任誰都無法好好地說出口 只能沉默不語
誰かがぽつり
卻有誰獨自將
「またな」って云って
「再見了」脫口而出後
空に手を伸ばした
向著天空伸出了雙手
飽きるほど毎日
那充實的每一天
笑い合ってた
我們互相歡笑著
最高の友よ いざ
最棒的朋友們 現在
旅立つ時だ
正是要踏上各自的旅途的時候了
ひらり花びら 散ってく
飛舞的花瓣輕輕飄落
その理由(わけ)は ほら
而那理由就是
風に乗り
要乘上風
羽ばたくため
為了能夠讓這羽翼振翅高飛
さあ 高く飛ぼう
來吧 飛向天空
夢を刻んだ
將那夢想刻下
次の待ち合わせ場所は“未来”
我們下一次見面的地方是“未来”
今 踏み出そう
現在就踏出那一步吧
約束の明日へ
邁向那約定好的明天
夏の夜に見た 星座の海
在夏季的夜晚所見到的 星座之海
深い秋の 落ち葉道
在晚秋的落葉所砌成的道路
真冬の放課後
在冬至的放學後
隠してた夢
隱藏起來的夢想
語り合った決意(きもち)
訴說的決心
たとえ 離れても
即便分離各地也好
ずっと 繋がってる
我們都會一直是連繫在一起的
最高の友の背に
向那最棒的朋友身後
エールを贈ろう
將能量傳遞過去
きつく唇 噛みしめ
將嘴唇緊緊咬住
涙をこらえ 手を振るよ
忍住眼淚  揮手道別
花びら舞う
花瓣飛舞
木洩れ陽の中で
在那樹木縫隙間的陽光中
夢を叶えて
將夢想實現
胸 張って みんなと逢うため
為了能夠抬起胸膛和大家見面
今 駆け出そう
現在就踏出那一步吧
新しい日々へ

邁向嶄新的日子
何回も振り向き 笑って
無論回憶幾次都會笑著
叫ぶ 名残を惜しむ声
發出那依依不捨的聲音
高い空に
被那片天空
吸い込まれてゆく
深深吸引住
夢の途中で
在實現夢想的途中
疲れたらいつでも逢おうぜ
如果累的話隨時都可以找我們
一人じゃないから
因為你決不是一個人

ひらり花びら 散ってく
飛舞的花瓣輕輕飄落
その理由(わけ)は ほら
那個理由就是
風に乗り
要乘上風
羽ばたくため
為了能夠讓這羽翼振翅高飛
さあ 高く飛ぼう
來吧 飛向天空
夢を刻んだ
將夢想刻下
次の待ち合わせ場所は“未来”
我們下一次見面的地方是“未来”
今 踏み出そう
現在就踏出那一步吧
約束の明日へ
邁向那約定好的明天

創作回應

更多創作