前往
大廳
主題

【初音ミク】はなむけ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-05-07 20:46:57 | 巴幣 1012 | 人氣 181


作詞:sleepy
作曲:sleepy
編曲:sleepy
PV:orchid・sleepy
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


踏み出すことが怖かった
fumi dasu ko to ga kowakatta
害怕向前踏出腳步

変わってしまうことを恐れてた
kawatte shi ma u ko to wo osore te ta
恐懼著改變

繰り返すことが嫌だった
kuri kaesu ko to ga iya datta
討厭不停重複

変われないことを恐れてた
kaware na i ko to wo osore te ta
恐懼無法改變


答えは出てるのに
kotae wa dete ru no ni
明明答案已經出來了

この足は止まっている
ko no ashi wa tomatte i ru
這雙腳卻止步不前

綺麗なままの靴を
kirei na ma ma no kutsu wo
只是一味地注視著

ただ見つめてた
ta da mitsume te ta
依舊漂亮的鞋子


これから僕は旅に出る
ko re ka ra boku wa tabi ni deru
接著我踏上了旅途

期待と不安に襲われても
kitai to fuan ni osoware te mo
即使被期待與不安襲擊而來

きっと一人で生き抜いていかなくちゃいけないんだね
kitto hitori de iki nuite i ka na ku cya i ke na i n da ne
但是一定只能獨自一人掙扎活下去呢


留まることに慣れていた
tomaru ko to ni nare te i ta
習慣停留

世界のせいにして息をした
sekai no se i ni shi te iki wo shi ta
當作是世界的錯並呼吸著

嫌われたくはないからさ
kiraware ta ku wa na i ka ra sa
因為不想被討厭啊

押し殺した僕の心
oshi koroshi ta boku no kokoro
為了不被發現

気付かれないように
kizukare na i yo u ni
而扼殺我的內心


悲しみの連鎖を
kanashi mi no rensa wo
依舊無法切斷

断ち切れないままでい
tachi kire na i ma ma de i ru
悲傷的連鎖

差し伸べられる手を
sashi nobe ra re ru te wo
盼望著

待ち望んでた
machi nozonde ta
由他人伸出的手


夢から覚めることのない
yume ka ra same ru ko to no na i
雖然並不會從夢中醒來的

理想は脆く崩れ去るけど
risou wa moroku kuzure saru ke do
理想將會脆弱地分崩離析

君の描くその場所へ
kimi no egaku so no basyo he
但只要往

踏み出して行けばいいんだよ
fumi dashi te ike ba i i n da yo
你所描繪而出的那場所前進就好了對吧


心は不確かで
kokoro wa futashi ka de
內心備感不確定

それでも煌めいて
so re de mo kirameite
即使如此還是閃閃發光

その先にあるものが
so no saki ni a ru mo no ga
在這未來存在的事物

僕達のすべてなんだ
boku tachi no su be te na n da
是我們的一切啊


これから僕は旅に出る
ko re ka ra boku wa tabi ni deru
接著我踏上了旅途

期待と不安に襲われても
kitai to fuan ni osoware te mo
即使被期待與不安襲擊而來

きっと一人で生き抜いていかなくちゃいけないんだね
kitto hitori de iki nuite i ka na ku cya i ke na i n da ne
但是一定只能獨自一人掙扎活下去呢

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作