主題

【歌詞翻譯】幾田りら - おまじない

江ノ島ジュンイチ | 2022-05-06 16:00:16 | 巴幣 1206 | 人氣 169


おまじない
咒語

片目が浴びた太陽が
目がくらむほど
全部真っ白だった
一隻眼沐浴著太陽
光芒刺眼目眩
是一片全白

朝方の冷たい空気と
昨日の涙を枯らす
お気に入りの1
使清晨的寒氣與
昨日的淚水一同乾枯
我所喜愛的一曲

始まりはいつだって白紙から
台本は置いて 裸足のまま
風のまま
無論何時 起始皆從白紙開始
我放下劇本 赤著腳
徜徉著風

重ねた手で三角を作った
飛行機に願い込めるような
おまじないはもういらない
我以交疊的手圍出了三角形
再也不需要
像是對飛機傾注願望般的咒語了

指と指の間 漏れる光線が
胸の鼓動を刻んで
鮮やかに走り出す
從指縫間灑落的光線
銘刻著心中的鼓動
鮮明地邁步奔馳

鼻に浮かんだ朝露は
痛いような夜越えて
残る透明のドロップ
浮現於鼻尖上的朝露
是越過艱苦的夜晚
殘留下來的透明水珠

弱いままでももういいから
強さを持ちたい
踏み出すための1
就算總是懦弱也無所謂
但我想要擁有堅強
這是為了邁步向前所作的一曲

続きはいつだって余白から
塗り替えてくほどに
綺麗になりたい
無論何時 續章總是一片空白
所以我想像是重新上色般
變得更加美麗

重ねた手で三角を作った
飛行機に願い乗せるような
おまじないはもういらない
我以交疊的手圍出了三角形
再也不需要
像是對飛機寄託願望般的咒語了

誰も傷つかない夢なんて叶わない
形の無い雲つかんで
鳥になって
空へはばたけ
任誰都不會受傷的夢想是不會實現的
我緊抓住無形的雲朵
化作飛鳥
在空中振翅翱翔

片目が浴びた太陽が
目がくらむほどに
全部真っ白だった
一隻眼沐浴著太陽
光芒刺眼目眩
是一片全白

重ねた手で三角を作った
飛行機に願い込めるような
おまじないはもういらない
我以交疊的手圍出了三角形
再也不需要
像是對飛機傾注願望般的咒語了

指と指の間 漏れる光線が
胸の鼓動を刻んで
鮮やかに走り出す
從指縫間灑落的光線
銘刻著心中的鼓動
鮮明地邁步奔馳



||作詞:幾田りら
||作曲:幾田りら
==========================
這首曲子應該是jukebox專輯中相對活潑,且沒有跟愛情瓜葛的曲子。
沒錯,jukebox我之前翻了兩首悲劇愛情跟一首甜美的愛情。
而本曲則是聚焦在創作與追夢,非常的正面XD
有種豁然開朗之後堅定追夢的感覺~

創作回應

立立蹦
https://youtu.be/Lek6dyifbnA
這首真的讚,很開心的感覺
2022-05-07 02:23:07
江ノ島ジュンイチ
謝謝分享~ 真的很輕快ㄉ感覺
2022-05-07 13:18:14
立立蹦
我有空用你的翻譯上字幕可以嗎
2022-05-07 02:26:05
江ノ島ジュンイチ
可以呀~ 麻煩記得註明一下出處就好!
2022-05-07 13:17:53
YYDS
當完兵後會再回日本嗎
2022-05-15 20:35:39
江ノ島ジュンイチ
會的會的 預計七八月簽證下來就會過去!
2022-05-16 09:52:02
艾爾恩
好可愛! 超級喜歡ikura醬的
2022-05-16 15:18:52
立立蹦
今天有空做好了 https://youtu.be/Q76f06tsY-g
2022-05-23 17:01:38
江ノ島ジュンイチ
看到了!謝謝告知~~~
2022-05-26 23:03:17

相關創作

更多創作