修一張有段時間前的舊圖。
結果比預期多花了點時間,意外地修了不少細節...順便上了一些剛學的擬似材質,當然也是自己畫。
沒想到距離第一次畫這隻角色到現在,竟也已經過了一年之久,嗯沒錯,就是正值油桐花季的這個時期!
台灣的櫻花季約是三到四月,而油桐花季則是四到五月,在客家莊,油桐花可說是滿具代表性的花朵,在這花季交替的這個時期,正好令我想起一首和歌:
久方の 光のどけき 春の日に 静心なく 花の散るらむ
春日煦煦照幽境,靜心未幾花紛落
而這也是當初創作的靈感來源,只不過這次指的就不只是櫻花,還包含了油桐花,同時象徵了日台文化的交融。
對了,關於這首和歌的介紹,可以參考本人過去撰寫的文章:分享一首春意盎然的和歌:ひさかたの (和歌入門介紹4)
題外話,當初為了構思還趁人少的時間點跑去某個有名的老街,參觀日治時期的煉瓦建築呢,嘛、與其說是取材,不如說是體會那個氛圍吧,雖然是從小就看過無數遍的景色,但就這麼畫了出來。
日治時期,雖然和現代有所差異啦,但女子也能「上學」這已是很大的突破,另外也有一些學者認為這是女權抬頭的開始,故這邊的設定是喜歡文化、詩詞的女學生,背景則設定為大正的延續。
說到大正,便令人聯想到大正浪漫,在日本內地代表的女子服飾(簡單來說)無疑是:和服+袴(はかま)+短皮靴;而台灣最具特色的穿搭恐怕就是這種大襟衫+袴(はかま)了,若有所了解的朋友們大概已經察覺到這次的服裝原型之一了吧-台北第三高等女學校(今 中山女高)某時期的制服搭配,然後下方橫紋是區分學校用的喔!不過史實中的花紋沒這麼花俏就是了。
現在回想起來,自己還真的是考據魔人啊#上衣除了明顯的簍空和收腰這種現代版型,嗯..嚴格說起來,髮飾的款式其實也偏現代,其他所・有・圖・樣・基本上都能從歷史文件中找到,不過同時也是本作的缺點就是了,人物本身的主體性不夠,有點變成時裝設計了?而這也是在下一個學期中嘗試改善的地方(目前已畫完,待調整中,暫不公開)
另外,油紙傘上面的是自己手寫的字:歐陽脩《桐花》的前半篇,好歹也待過書法社,不順勢題上幾個字可說不過去(x
呃...打完之後,發覺有些地方要再調過,之後也還得再請師匠幫忙看一下,礙於檔案大小限制,也無法在上傳高清版本,就先當預覽版吧!透漏到這邊為止,詳情(還有喔?嗯對,還有)和其他角色,就留待之後的作品集再和大家介紹了。
繪圖&文章:清輝@霜月書斎(Z.Q.Wu)版權所有,嚴禁轉載。
© Copyright 2022 Z.Q.Wu. All Rights Reserved.
2022/04/27(yyyy/mm/dd)