主題

悪魔の子-ヒグチアイ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-04-27 20:48:07 | 巴幣 104 | 人氣 104

悪魔の子-ヒグチアイ
作詞・作曲:ヒグチアイ
編曲:兼松 衆
鉄の弾が 正義の証明
貫けば 英雄に近づいた
その目を閉じて 触れてみれば
同じ形 同じ体温の悪魔
  • 鐵槍的子彈是正義的證明
  • 扣下板機的話就離英雄更進一步
  • 如果閉上雙眼碰觸的話
  • 是同樣體型同樣體溫的惡魔
僕はダメで あいつはいいの?
そこに壁があっただけなのに
生まれてしまった 運命嘆くな
僕らはみんな 自由なんだから
  • 我就不行 那傢伙卻可以嗎?
  • 在那裏的就只有牆壁而已
  • 生在此世 悲嘆命運
  • 因為我們都是自由的
鳥のように 羽があれば
どこへだって行けるけど
帰る場所が なければ
きっとどこへも行けない
  • 若是能像鳥一般有翅膀的話
  • 雖然能去任何地方
  • 如果沒有歸處的話
  • 一定那裡都不能去
ただただ生きるのは嫌だ
  • 討厭就只是單純的活著
世界は残酷だ それでも君を愛すよ
なにを犠牲にしても それでも君を守るよ
間違いだとしても 疑ったりしない
正しさとは 自分のこと 強く信じることだ
  • 世界是殘酷的 即使如此依舊愛著你
  • 即使付出多大的犧牲也要守護你
  • 就算這是錯誤的也不會去懷疑你
  • 堅信自己所做之事是正確無誤的
鉄の雨が 降り散る情景
テレビの中 映画に見えたんだ
戦争なんて 愚かな凶暴
関係ない 知らない国の話
  • 槍林彈雨掃射的場景
  • 在電影中看過的場景
  • 掀起干戈 愚蠢的暴行
  • 毫無關聯 他國的語言
それならなんで あいつ憎んで
黒い気持ち 隠しきれない理由
説明だって できやしないんだ
僕らはなんて 矛盾ばっかなんだ
  • 那是為何要憎惡那傢伙
  • 負面的情感無法隱藏的理由
  • 就算是說明也辦不到
  • 我們就是如此矛盾
この言葉も 訳されれば
本当の意味は伝わらない
信じるのは その目を開いて
触れた世界だけ
  • 這份話語翻譯出來的話
  • 就無法傳達真正的意義
  • 我所相信的是睜開眼觸碰的這個世界而已
ただただ生きるのは嫌だ
  • 討厭就只是單純的活著
世界は残酷だ それでも君を愛すよ
なにを犠牲にしても それでも君を守るよ
選んだ人の影 捨てたものの屍
気づいたんだ 自分の中 育つのは悪魔の子
正義の裏 犠牲の中 心には悪魔の子
  • 世界是殘酷的 即使如此依舊愛著你
  • 即使付出多大的犧牲也要守護你
  • 選擇的人的身影 捨棄的物品的遺骸
  • 注意到自己的心中正孕育惡魔之子
  • 正義的反面 犧牲的中心 心中的惡魔之子
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作