前往
大廳
主題

歌詞翻譯【Special Record!】賽馬娘《ウマ娘》TV第一季第13話、遊戲內Winning Live演唱曲

酒蒸蛤蜊 | 2022-04-06 18:18:27 | 巴幣 0 | 人氣 432

每一場比賽都是Special Record!

這首【Special Record!】出現在TV動畫第一季的第13話《EXTRA R 響け、ファンファーレ!》,背負著眾多粉絲們的期待,各具代表性的18位馬娘一同出賽了「冬季夢之盃」的比賽,在這激烈又如夢似幻的舞台上,誰奪下第一都不奇怪。在賽後的Winning Live演唱會,曲目就是這首【Special Record!】。

當然,在賽馬史上是不可能存在這樣的比賽的;例如1974年出生的丸善斯基 (マルゼンスキー),早在1977年末就引退、接著他的種馬生涯 (對的,現實中的丸善斯基是公馬…),而在1997年死於忽然發作的心臟麻痺;是無法超越時空跟2004年出生的伏特加 (ウオッカ)、大和赤驥 (ダイワスカーレット) 同場競技的。

但也因為是ウマ娘的關係 —— 像是無聲鈴鹿 (サイレンススズカ) 逃過了1998年那個令無數人們沉默的週日 (沈黙の日曜日),改從美國回來跟特別週 (スペシャルウィーク) CP團聚 履行同場比賽的約定 —— 在動畫的「冬季夢之盃」裡、在遊戲的每一場比賽裡,ウマ娘讓所有的馬迷們一圓心中支持的愛馬們、在場上寫下每一筆 Special Record 的想像。

【Special Record!】動畫

Youtube @KINAKO【ウマ娘】

【Special Record!】演唱 & CV

TV第一季第 13 話「冬季夢之盃」全員 18 名

  • スペシャルウィーク (CV. 和氣あず未)
  • サイレンススズカ (CV. 高野麻里佳)
  • トウカイテイオー (CV. Machico)
  • ウオッカ (CV. 大橋彩香)
  • ダイワスカーレット (CV. 木村千咲)
  • ゴールドシップ (CV. 上田瞳)
  • メジロマックイーン (CV. 大西沙織)
  • エルコンドルパサー (CV.高橋未奈美)
  • グラスワンダー (CV.前田玲奈)
  • シンボリルドルフ (CV.田所あずさ)
  • エアグルーヴ (CV.青木瑠璃子)
  • ヒシアマゾン (CV.巽悠衣子)
  • フジキセキ (CV.松井恵理子)
  • マルゼンスキー (CV.Lynn)
  • テイエムオペラオー (CV.徳井青空)
  • ビワハヤヒデ (CV.近藤 唯)
  • ナリタブライアン (CV.相坂優歌)
  • オグリキャップ (CV.高柳知葉)


ここで今輝きたい
叶えたい未来へ走り出そう
夢は続いてく

今天要在這裡閃耀發著光
奔向讓美夢成真的未來 (註)
讓夢想繼續延續


ライバルがいるほど頑張れるよ
いつか手にしたい真剣勝負の栄光
どんな時でも笑いあえるよ
君のココロにつながるシンパシー

有競爭對手在,我會更加油
總有一天能拿下全力奪勝的榮耀
不管何時都能笑容相對
和妳意氣相連心意共鳴著


遠く離れてしまう時でも
いつまでも変わらないトキメキがあるから
勝利を目指して

即使有時相隔兩地
只要心中一直不變的悸動還在
我的目標就是勝利


ここで今輝きたい
いつかは憧れも君も越えてゆくよ
step by step もう止められない
specialな勝負で駆け抜けよう
君と紡いでく

今天要在這裡閃耀發著光
總有一天我會超越內心的憧憬、超越你
day by day已經停不下來
讓我們在特別的勝負裡越過一切
和妳交織更多未來




完整版歌詞、單曲CD購買品番,請跳轉【gamehito 歌詞翻譯室】,謝謝大家

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作