前往
大廳
主題

《雨野原傳奇》讀後感

cheeasee | 2022-03-26 00:09:37 | 巴幣 2 | 人氣 358

網路風評
網路上一堆對雨野原傳奇的負評,基本上是在說書籍沒有經過校正的問題,有些人也認為翻譯不夠精確。
  1. 我讀過不少這個譯者的書,我覺得翻譯文筆雖然不讓人感到驚艷卻也不差到哪裡去,但我也沒拿原文做比對過啦。
  2. 這本書確實有非常非常多的人名錯置與錯字,我這個人基本上對錯字跟人名錯置是沒那麼敏感的,只要不太影響文意我很不容易察覺,但這本書實在不簡單,我經常要停下來重新閱讀才能確認主詞,不然根本搞不清楚這句話是誰說的。我可以說出版社根本沒有請校正吧,我想編輯要負最大的責任,明明買得起設計師設計了這麼優美的封面卻請不起校正?實在不解,事實上出版社也嘗到苦果了,我今年買這套書的,手上的這本卻是2018年的初版一刷,顯然銷量非常的慘淡,我只希望不要因此拖累了羅蘋‧荷布其它作品的出版。
評論
其實奇幻小說與科幻小說最大的賣點通常不是"情感渲染",而是"有多奇幻"與"有多科幻",作者耗費許多心力與篇章在構築架空世界使得作品經常"情感渲染"不如經典文學小說,例如科幻宗師家以撒艾西莫夫在《永恆的終結》中就致力於構築永恆人的生活與文化;華人科幻名家劉欣慈在《三體》的表現也差不多,將大多數篇幅耗費在探討三體星球與人類的互動之於宇宙的雙向影響;日本輕小說《魔法高中的劣等生》由於作者本身是理科出身,更致力於將魔法系統化,藉由現代科學的思維邏輯書寫魔法的誕生與進步。
也有些奇科幻作家選擇採用普世的科幻背景(簡單的架空世界)以緊張節奏的劇情而聞名,奇幻鬼才布蘭登‧山德森就是一個經典的例子,他的作品中以《伊蘭翠》架空程度最高,有特殊獨立的文化與魔法和故事構成,但多產的他(一年可以產個兩三本吧,高產似母豬),他的作品卻多數架空程度很普通,例如最暢銷的《迷霧之子》系列就是簡單的架空,基本上將故事設立在某個歷史時空背景上加上一點魔法元素;台灣經典小說《吾命騎士》也是如此,以中世紀騎士精神配上簡單的二元善惡神學論加上一點簡單的魔法就構成了世界背景。
然而羅蘋‧荷布的作品卻與眾不同(目前我個人讀過《刺客正傳》與這次的主題《雨野原傳奇》),可以發現她的作品描述角色情感的處理手法非常的細膩,角色的迷惘變得更加立體以及真實,而不是如同大多數的奇科幻小說主角一樣不是1就是0,也就是不是喜歡就是不喜歡(或是常見的絕望或是打起無比的精神奮鬥到底),作者讓角色們之間的互動中帶點喜歡與不喜歡,角色經常覺得自己要做某種事他不喜歡甚至有點討厭,但當他不做的時候他又覺得以前那樣不錯,過了一陣子做久了又有點膩,這樣的擺盪使得角色的情感非常非常的真實。
那羅蘋‧荷布犧牲了什麼?小說不可能非常架空又非常有節奏又情感充沛,羅蘋‧荷布的作品中少了節奏,比起上述以節奏聞名的作家羅蘋‧荷布作品節奏確實不如他們,小說中的伏筆等劇情也不如他們,但在架空世界與情感渲染上確實有他的獨到之。也許以《刺客正傳》來說架空程度還好(情感更充沛),但《雨野原傳奇》就令人感到驚艷了,有獨特的文化背景與特殊的地理環境(雨野原)。

總結
我認為雨野原傳奇是奇幻愛好者必須一讀的作品,因為他重新詮釋了奇幻小說的創作方向,也許想要換換口味的奇幻愛好者可以考慮一下,不過必須要注意的是錯字、人名的錯置與錯字很多很多,沒見過這麼誇張的。
如果是新手想要看看,嗯~我會覺得對新手來說也是可,但就無法體會這本的獨到之處,可能就會覺的這本普普,好看但是不會吹爆。

創作回應

更多創作