前往
大廳
主題

[不專業歌詞中文翻譯] 虻瀬犬 - デゴー

枸杞偷蔘 | 2022-03-20 16:55:09 | 巴幣 2010 | 人氣 554

[我和你都是怪物啊]

【備註】
翻譯裡會夾雜著一些自己聽這首歌當下的個人感覺。自己算是個日文新手,因此可能有些部分翻譯有誤,會不定時的抓出來微調和修正,如有發現錯誤或可改善的地方歡迎留言或私訊建議和指正,謝謝

Vo:初音ミク
======
詞曲/映像 虻瀬犬 https://twitter.com/kenkoudaiichine
マスタリング のいず https://twitter.com/noise19274
======
中文翻譯:zsea554321


左手にナイフを 右手にサイダーを持って
左手握著小刀 右手拿著蘇打水
教会の裏で見かけた 猫に餌をやったら
餵養了教會裡發現的小貓
いつも通りの小屋まで 走って君へと追いかけていく
一如往常到小茅屋 追逐著奔跑著的你
仕舞ったナイフが擦れて 左足が痛む
被收起的小刀所擦傷的 左腳感到疼痛

君と遊んでいたいだけ 痛いだけ
只是想要和你玩玩而已 只是又弄
僕だってこんなの ダメだって分かってる
我是知道這樣做可不行
君はどう壊そうかだなんて考え
想著該怎麼把你搞壞之類的
右手のサイダーを飲むんだ
喝下了右手中的蘇打水

左手にナイフを 右手には何も持ってない
左手握著小刀 右手中什麼都沒有
教会の裏で愛した 猫に墓をやったんだよ
給教會中深愛的小貓建了墳墓
いつも通りの小屋まで 走って君をも追い越していく
一如往常到小茅屋 追上了奔跑中的你
仕舞ったナイフが飛び出て
收起的小刀掉了出來
あとは何も覚えていない
之後發生了什麼都想不起來了

そうだな
是啊
そーだなあ、僕はどーやら
是這樣啊、我該怎麼做啊
ずっとずっと前からおかしかったな。
很久前一直以來就是這麼的奇怪了啊
僕はね、右利き、だからみんなと同じ人間だなんて思って
我啊、是右撇子、所以認為和大家一樣都是人類
けど!世界がおかしいんじゃなくて、くっっそ、僕と君がおかしかったの
但是!並不是這個世界瘋了、該死的、原來是我和你才不正常嗎
僕と君は獣だ
我和你都是怪物啊
僕と君はけものだ
我和你都是怪物啊
ぼくときみわけものだ
我和你都是怪物啊
あーーー僕はだいっっきらいだ!!
啊啊-我最討厭這樣了啊!!

またね
永別了

僕と君とで必要な距離が
我和你必須要保持著適當的距離
今 僕は分かったような気がした
而現在 我似乎瞭解到這一點了
主治医のお金と髪の毛を持って
手持著主治醫師的金錢與毛髮
僕はこの街を出る。
我離開了這座城市。

創作回應

本音
VOCALOID真的很多這種瘋瘋的歌XD
2022-03-20 23:14:51
枸杞偷蔘
這就是各式歌聲合成軟體創作樂曲的迷人之處,能有許多不受限制的創作風格[e35]
此外也大推虻瀬犬的其他歌曲喔,曲風都很特別而且都有故事性
2022-03-21 21:41:08

相關創作

更多創作