前往
大廳
主題

【ホロスターズ】開花宣言【中、日、羅歌詞】

暮晨Mucha | 2022-03-13 11:38:29 | 巴幣 4332 | 人氣 1290

【ホロスターズ】開花宣言【中、日、羅歌詞】

作詞:40mP
作曲:40mP
編曲:40mP
歌:花咲みやび



Flower, Blooming Flower.
Flower, Blooming Flower.
Flower, Blooming Flower.

何(なに)もないこの場所(ばしょ)に
nani mo na i  ko no basyo ni
在空無一物之處

蒔(ま)かれたひとつの種(たね)
ma ka re ta hi to tsu no tane
被撒下的一顆種子

小(ちい)さな殻(から)に閉(と)ざされ
chii sa na kara ni to za sa re
就這樣被狹小的外殼所封閉

芽(め)を出(だ)せないまま
me wo da se nai ma ma
無法發芽長大

僕(ぼく)を呼(よ)ぶ君(きみ)の声(こえ)暗闇(くらやみ)で聞(き)こえる
boku wo yo bu kimi no koe kurayami de ki ko e ru
在漆黑之中聽到你呼喚我的聲音

会(あ)いたくて
a i ta ku te
好想見你

でもどこへ行(い)けば
de mo do ko he i ke ba
可是不知道

いいのかわからない
i i no ka wa ka ra na i
該去哪裡才好


前後(ゼンゴ)左右(サユウ) 彷徨(さまよ)って
zengo sayuu samayotte
前後左右四處躊躇徘徊

たどり着(つ)いた現在地(ゲンザイチ)
ta do ri tsu i ta genzaichi
履蹣跚終於走到此處

昨日(きの)よりもほん
のkino yo ri mo hon no
要是可以比昨天

数(スウ)センチ近(ちか)づいてるといいな
suu sen chi chika du i te ru to i i na
更加稍稍接近幾厘米就好了呢


今(いま)ここに咲(さ)いた  始(はじ)まりの花(はな)が
ima ko ko ni sa i ta  haji ma ri no hana ga
現於此處盛開的源初之花

陽(ひ)の光(ひかり)浴(あ)びて
hi no hikari a bi te
沐浴於陽光之中

空(そら)を見(み)上(あ)げている
sora wo mi a ge te i ru
抬頭看著天空

まだ頼(だよ)りなくて
ma da dayo ri na ku te
仍然不可靠

風(かぜ)が吹(ふ)けばいとも簡単(カンタン)に
kaze ga hu ke ba i to mo kantan ni
似是簡單地被風一吹

消(き)えてしまいそうな
ki e te shi ma i so u na
就要消失的樣子

でも、綺麗(きれい)な花(はな)が咲(さ)いた
demo  kirei na hana ga sa i ta
但是它綻放了絢麗的花朵


傷(きず)ついた花(はな)びらが冷(つめ)たい
kizu tsu i ta hana bi ra ga tsume ta i
遍體鱗傷的花瓣

雨(あめ)に濡(ぬ)れる
ame ni nu re ru
被冰冷的雨水打濕

小(ちい)さな影(かげ)に心(こころ)が
chii sa na kage ni kokoro ga
細小的陰影將要把心靈

飲(の)み込(こ)まれてゆく
no mi ko ma re te yu ku
吞沒殆盡

通(とお)り過(す)ぎた情景(ジョウケイ)も
too ri su gi ta zyoukei mo
不論是路經的光景

なくした落(お)とし物(もの)も
na ku shi ta o to shi mono mo
抑或弄去了的失物

後(うし)ろを見(み)ていたら転(ころ)んじゃうから
ushi ro wo mi te i ta ra koron zya u ka ra
一但回頭看便會跌倒

やっと前(まえ)を向(む)いて
yatto mae wo mu i te
終於發現 只要向前

歩(ある)いてゆける気(き)がする
aru i te yu ke ru ki ga su ru
就能邁步

雨(あめ)上(あ)がりの空(そら)の下(した)で
ame a ga ri no sora no shita de
在放晴的天空下

君(きみ)が僕(ぼく)を照(て)らし出(だ)した
kimi ga boku wo te ra shi da shi ta
你照亮了我

この想(おも)いが届(とど)くように
ko no omo i ga todo ku yo u ni
為了傳達這份心意

もっともっともっと咲(さ)き誇(ほこ)れ
motto motto motto sa ki hoko re
要更加更加再更加燦爛地綻放

Flower, Blooming Flower.
Flower, Blooming Flower.
Flower, Blooming Flower.
Flower, Blooming Flower.


今(いま)ここに咲(さ)いた始(はじ)まりの花(はな)が
ima ko ko ni sa i ta haji ma ri no hana ga
現於此處盛開的源初之花

陽(ひ)の光(ひかり)浴(あ)びて風(かぜ)に揺(ゆ)られている
hi no hikari a bi te kaze ni yu ra re te i ru
沐浴於陽光之中 被風吹搖動

伝(つた)えたい想(おも)いは
tsuta e ta i omo i wa
想要傳遞的心意

地平(チヘイ)を埋(う)め尽(つ)くすほどにある
chihei wo u me tsu ku su ho do ni a ru
有如可以淹沒地平線般繁多

これからもきっと迷(まよ)って悩(なや)んで
ko re ka ra mo kitto mayotte nayan de
從今以後也肯定會苦惱迷惘

立(た)ち止(と)まるだろうけど
ta chi to ma ru da ro u ke do
停足躊躇

君(きみ)がいる限(かぎ)り僕(ぼく)は何度(なんど)だって
kimi ga i ru kagi ri boku wa nando datte
但只要有你在 我無論多少次

また、新(あたら)しい花(はな)を咲(さ)かそう
mata  atara shi i hana wo sa ka so u
也會再次開出新的花朵


さあ、綺麗(きれい)な花(はな)を咲(さ)かそう
saa  kirei na hana wo sa ka so u
來吧來綻放出絢麗的花朵吧

Flower, Blooming Flower.
Flower, Blooming Flower.
Flower, Blooming Flower.
Flower, Blooming Flower.
Flower, Blooming Flower.

----------------------------------------

本人日文N87
有錯的話底下留言ㄅ∠( ᐛ 」∠)_

*2022/3/14編輯*
拼音訂正

創作回應

相關創作

更多創作