主題

【翻譯】Hololive團體曲-Prism Melody 歌詞中譯

吹雪翻譯 / 祭絲觀星中 | 2022-03-13 02:12:21 | 巴幣 6430 | 人氣 1249

Prism Melody
演唱:夜空梅露.亞綺·羅森塔爾.湊阿庫婭
   大空昴.貓又小粥.星街彗星.兔田佩克拉
   常闇永遠.角卷綿芽.桃鈴捏捏
作詞.作曲.編曲:5u5h1

歌詞翻譯:Arashi


そうさ ずっと僕らの奇跡が
沒錯 我們的奇蹟將永遠
途切れないように歌うんだ
為了不被中途打斷而高唱著
もっと高く 大きな声で
唱出更高 更響的聲音

聞こえてた 何かが始まるサイン
聽見那聲響 有事將發生的預想
集まって気付けば コードを奏でた
相聚一起便能察覺 演奏著的和弦
夢に見るだけじゃ もう足りないでしょ?
只是懷抱夢想 早已遠遠不足對吧?
君を待ってる世界があるよ
整個世界都在等待你

楽しい予感に ほら 飛び乗っちゃえばいい
乘著那愉悅的預感一躍而上
トキメキは止められないから
雀躍心動早已停不下來
走ろう
奔跑吧

連れていくよ 光の真ん中 夢の先へ
讓我帶著你 朝向那道光中 超越夢想
羽ばたける勇気は 君の願い
振翅而飛的勇氣便是你的願望
みんなでつないだこの奇跡が
將大家連繫一起的這份奇蹟
途切れないように歌うんだ
為了不被中途打斷而高唱著
もっと高く 大きな声で
唱出更高 更響的聲音

答えとか 理屈に惑わされて
對著答案和事理感到困惑不已
彷徨っても 戻ってこれる場所があったんだ
即便徬徨 也有一個能歸去的場所
地図にない道行く 僕らの旅
走向沒有記載的道路 這是我們的旅程
願いだけが 道しるべだよ
願望便是你唯一的指南

夢の色が変わっても 変わらないメロディー
夢想改變了顏色 旋律也未曾變奏
君のために 僕らのために歌おう
為了你 為了我們而歌唱吧

そうさ 君と僕らの軌跡は終わらないよ
沒錯 你與我們的軌跡仍未達終點
涙さえ きっかけに変えていこう
就連淚水也能成為機緣
信じてくれる仲間と一緒に
和值得信賴的夥伴一同
どこへだって飛び出していこう
便能飛向任何地方
もっと遠く 空を超えて
飛向更遠 超越天空

未来の僕らに まだ見ぬ君に
對未來的我們 對未曾謀面的你
伝えたいこと たくさんあるんだ
有著許許多多 想要傳達的事物
迎えた今は 当たり前なんかじゃない
迎來至今 早已並非理所當然
翼を広げ さあ今 飛ぼう
展開翅膀 就是現在 高飛翱翔

Take my hand, 連れていくよ
Take my hand, 讓我帶著你
光の真ん中 夢の先へ
朝向那道光中 超越夢想
羽ばたける勇気は 君の願い
振翅而飛的勇氣便是你的願望
みんなでつないだこの奇跡が
將大家連繫一起的這份奇蹟
途切れないように歌うんだ
為了不被中途打斷而高唱著
もっと高く 大きな声で
唱出更高 更響的聲音

僕らの未来 彩って
我們的未來點綴十色
何処までも響け Prism Melody
共鳴到世界盡頭 Prism Melody

--

又有新團體曲了!

Hololive三周年演唱會與2022特展特設網頁

創作回應

諾亞.伊斯萊昂
靠北這首也太好聽了
2022-03-13 11:43:26
神秘怪客
+1
2022-03-13 12:51:36

更多創作