今天三月三日,是日本的女兒節,所以我就想到發這篇很久以前就有的想法:
star twinkle的主角星奈光,日文原名星奈ひかる,正好與maxheart時期,賈酷王化身的小男孩九条ひかる同名…
我一直在想這是否就是最終話,東映強行要把她剪去長髮、消滅女人味的根據,所以我想到如果她結婚後也生了女兒,就可以模仿九条ひかり,將女兒取名為星奈ひかり!
當然這樣一來就相當有趣:
星奈ひかる的女兒叫做星奈ひかり,而ひかる與ひかり都可以翻為「光」,也就代表星奈家母女同名:媽媽叫星奈光、女兒也叫星奈光?
PS:當然我有刻意忽視兩個前提:
一、根據維基百科資料,九条ひかる以前東森幼幼台已經翻譯為九條明,不過我還是堅持用光這個名字
二、其實我一直認為小光的家庭也算是小小的富裕,所以結婚後不會是小光改夫姓、而是丈夫改妻姓,我是拒絕承認東映最後讓小光為拉拉而終身不戀愛不結婚的結局,所以還是想要讓她與野乃花一樣成婚生寶寶