沒看過漫畫,只看動畫,聽這首歌,大概也能知道未來發展...
聽了很想哭T口T
比起官方翻譯
覺得咲月Satsuki翻譯,更貼近原文意思(聽唱歌的語氣推斷)
EX
咲月Satsuki
但若閉上眼睛,伸手觸摸,那是有著同樣形體、同樣溫度的惡魔
為何說我差勁,那傢伙卻得到讚賞?那之間不過只差了一到牆壁
官方
閉上眼睛,摸看看就能知道是同楊形狀、同樣體溫的惡魔
我不行,那傢伙就可以嗎?明明那裡就只有牆壁
*在youtube咲月Satsuki這首歌的頁面,還會有其他補充
【中日歌詞】進擊的巨人第四季Part2片尾曲/ヒグチアイ「悪魔の子」(惡魔之子)(歌詞付き)
咲月Satsuki
ヒグチアイ / 悪魔の子 (アニメスペシャルVer.) | Ai Higuchi “Akuma no Ko” Anime Special Ver.
ヒグチアイ Ai Higuchi Official YouTube Channel
Akuma no Ko - Attack on Titan Final Season Part 2 ED [Piano]
Animenz Piano Sheets
另一首「まっさらな大地」,像是同伴們對亞連的回應