前往
大廳
主題

【Ado】ラッキー・ブルート【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-01-26 10:50:29 | 巴幣 1636 | 人氣 3227

作詞:柊キライ
作曲:柊キライ
編曲:柊キライ
PV:沼田ゾンビ・Akito Nakayama
唄:Ado

中文翻譯:月勳


かったりいな たらたら ブルー ブルー
katta ri i na     ta ra ta ra     buru-     buru-
真讓人慵懶啊 胡說八道 憂鬱 憂鬱


たらたら ブルー ブルー
ta ra ta ra     buru-     buru-
胡說八道 憂鬱 憂鬱


日々 日々 たりい たりい かったりいな 日々
hibi     hibi     ta ri i     ta ri i     katta ri i na     hibi
日子 日子 慵懶 慵懶 真讓人慵懶啊 日子

意味なくても ガーリー ガーリー
imi na ku te mo     ga-ri-     ga-ri-
即使毫無意義 我也是個女孩子 女孩子


気味悪い ワーニン そうこれ以上ワーニン
kimi warui     wa-nin     so u ko re ijyou wa-nin
令人作嘔 警告 是的 再來的話便是警告

忌みがちのあたし ダーティ ダーティ
imi ga chi no a ta shi     da-ti     da-ti
容易忌諱的我 十分骯髒 骯髒


ただ たらたら たりいな
ta da     ta ra ta ra     ta ri i na
我只是一位地 胡說八道 真讓人慵懶啊


ヘイミスター
hei misuta-
Hey Mr.

狂ったり 怒り 否 ナ ナ
kurutta ri     ikari     ina     na     na
時而發狂著 發怒 否定 定 定

下らぬ足りない望み蹴ったりしたり
kudaranu tari na i nozomi ketta ri shi ta ri
時而踢著無趣且不足夠的期望

ヘイミスター
hei misuta-
Hey Mr.

ブルータリ 吠えたり 嫌 嫌 嫌
buru- tari     hoe ta ri     iya     iya     iya
殘酷 時而吠叫著 討厭 討厭 討厭

こんなことはしたくなくてよ
ko n na ko to wa shi ta ku na ku te yo
我一點都不想做這種事情啊


かったりいな たらたら ブルー ブルー
katta ri i na     ta ra ta ra     buru-     buru-
真讓人慵懶啊 胡說八道 憂鬱 憂鬱


日々 日々 たりい たりい かったりいな 日々
hibi     hibi     ta ri i     ta ri i     katta ri i na     hibi
日子 日子 慵懶 慵懶 真讓人慵懶啊 日子

意味なくても ガーリー ガーリー
imi na ku te mo     ga-ri-     ga-ri-
即使毫無意義 我也是個女孩子 女孩子


キルが為 生きるため 喉裂いて
kiru ga tame     iki ru ta me     nodo saite
我為了殺戮 為了生存 而撕裂喉嚨

嫌になるまで
iya ni na ru ma de
直到我感到厭惡

きっかけなどは不利益だと
kikka ke na do wa furieki da to
契機之類的不過是種虧損


たら たり たり たる たれ とは?
ta ra     ta ri     ta ri     ta ru     ta re     to wa?
噠啦 噠哩 噠哩 噠嚕 噠勒 是什麼?


ヘイミスター
hei misuta-
Hey Mr.

狂ったり 怒り 否 ナ ナ
kurutta ri     ikari     ina     na     na
時而發狂著 發怒 否定 定 定

下らぬ足りない望み蹴ったりしたり
kudaranu tari na i nozomi ketta ri shi ta ri
時而踢著無趣且不足夠的期望

ヘイミスター
hei misuta-
Hey Mr.

ブルータリ 吠えたり 嫌 嫌 嫌
buru- tari     hoe ta ri     iya     iya     iya
殘酷 時而吠叫著 討厭 討厭 討厭

こんなことはしたくなくてよ
ko n na ko to wa shi ta ku na ku te yo
我一點都不想做這種事情啊


かったりいな たらたら ブルー ブルー
katta ri i na     ta ra ta ra     buru-     buru-
真讓人慵懶啊 胡說八道 憂鬱 憂鬱

かったりいな たらたら ブルー ブルー
katta ri i na     ta ra ta ra     buru-     buru-
真讓人慵懶啊 胡說八道 憂鬱 憂鬱


ヘイミスター
hei misuta-
Hey Mr.

向かったり 抗いがたいんだ
mukatta ri     aragai ga ta i n da
我難以面朝你 大肆抵抗啊

そんなことはわからない?
so n na ko to wa wa ka ra na i?
你連這種事情也不知道嗎?


嗚呼 あ あ あ あ 有り余るブルータリティ
aa     a     a     a     a     ari amaru buru-tariti
啊啊 啊 啊 啊 啊 過剩的殘酷

黙っちゃいられない 待っちゃくれない
damaccya i ra re na i     maccya ku re na i
我無法沉默不已 你不願意等待我

嗚呼 あ あ あ あ 有り余るブルータリティ
aa     a     a     a     a     ari amaru buru-tariti
啊啊 啊 啊 啊 啊 過剩的殘酷

黙っちゃいられない 待っちゃくれない
damaccya i ra re na i     maccya ku re na i
我無法沉默不已 你不願意等待我

それでいいのか
so re de i i no ka
即使如此你也無所謂嗎


ダダダン
da da dan
噠噠噠

無能嘆いてしょぼくれちゃ終わりなのさ
munou nageite syo bo ku re cya owari na no sa
要是感嘆無能且感到無精打采的話就結束了啊

ダダダン
da da dan
噠噠噠

嫌なら今から当たり散らかしてかなきゃ
iya na ra ima ka ra atari chirakashi te ka na kya
如果討厭的話就從現在開始胡亂發脾氣吧

バババン
ba ba ban
磅磅磅

いつか繰り返し 繰り返し泣くことに
i tsu ka kuri kaeshi     kuri kaeshi naku ko to ni
總有一天我將會重複 重複哭泣

ダダダン
da da dan
噠噠噠

吠えて異 唱えよ
hoe te i     tonae yo
吠叫不同之處 並詠唱吧


ヘイミスター
hei misuta-
Hey Mr.

狂ったり 怒り 否 ナ ナ
kurutta ri     ikari     ina     na     na
時而發狂著 發怒 否定 定 定

下らぬ足りない望み蹴ったりしたり
kudaranu tari na i nozomi ketta ri shi ta ri
時而踢著無趣且不足夠的期望

ヘイミスター
hei misuta-
Hey Mr.

ブルータリ 吠えたり 嫌 嫌 嫌
buru- ta ri     hoe ta ri     iya     iya     iya
殘酷 時而吠叫著 討厭 討厭 討厭

こんなことはしたくなくてよ
ko n na ko to wa shi ta ku na ku te yo
我一點都不想做這種事情啊


かったりいな たらたら ブルー ブルー
katta ri i na     ta ra ta ra     buru-     buru-
真讓人慵懶啊 胡說八道 憂鬱 憂鬱

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

202395 修正多處

創作回應

更多創作