日文大佬路過看到錯誤請多多指正
之前畫志保的生日圖時參考了這首的歌詞
想說既然都大致看了幾遍就順便翻一翻好了
廢話少說
演唱:
北沢志保(雨宮天)
むらさきの夕暮れ ひとり見つめている 立ち止まって
murasaki no yuugure hitori mitsumete iru tachitomatte
紫色的黃昏 獨自一人凝視著 佇立著
この一瞬だけ キミを思い出して
kono isshun dake kimi wo omoidashite
在這一瞬間 憶起了你
また歩き出すPicking my way
mata arukidasu PICKING MY WAY
再次起步前行Picking my way
ヘッドホンで 切り離した ノイズならShut out
HEADPHONE de kirihanashita NOISE nara SHUT OUT
用耳機分隔開 將噪音Shut out
焦らせないでBPM 変わりゆく街をStep by step
aserasenai de BPM kawari yuku machi wo STEP BY STEP
BPM不要著急加速 Step by step通過變幻的街道
感じてたい 抑えきれない熱を
kanjite tai osaekirenai netsu wo
想要感受 無法抑制的熱力
自分だけの夢をRealize
jibun dake no yume wo REALIZE
Realize出只屬於自己的夢
交差点を抜けて それぞれのカラフル かき集めて
kousaten wo nukete sorezore no COLORFUL kaki atsumete
穿過十字路口 把各式各樣的多彩 拾起收集
違いの中で わたしの持つ色が
chigai no naka de watashi no motsuiro ga
在差異之中 我所擁有的顏色
鮮やかになる感じがいい
azayaka ni naru kanji ga ii
變得鮮明 感覺良好
夜の先で バラバラの未来を いつか重ね
yoru no saki de barabara no mirai wo itsuka kasane
在黑夜中 分崩離析的未來 總有一天會重合
孤独の中で 誰もが空見上げ
kodoku no naka de daremoga soramiage
在孤獨中 無論是誰也會仰望天空
またはじめるのYour own color
mata hajimeru no YOUR OWN COLOR
再次出發前行的Your own color
イミテーション カタチだけの 優しさはThrow away
IMITATION katachi dake no yasashisa wa THROW AWAY
仿製品 把只有外形的溫柔Throw away
本当の音を聞かせて 雑踏に消えないでSweet Voice
hontou no oto wo kikasete zattou ni kienai de SWEET VOICE
讓我聽到真正的聲音 不要消失在人群中Sweet Voice
誰かにもらう幸せより
dareka ni morau shiawase yori
比起從誰獲得的幸福
心を震わせたいResonance
kokoro wo furuwasetai RESONANCE
更想撼動你心Resonance
路地裏をこえて 地図にないルートを 選びたいの
rojiura wo koete chizu ni nai ROOT wo erabitai no
越過後巷 想要選擇地圖上沒有的路線
迷いの中で 自分だけ信じて
mayoi no naka de jibun dake shinjite
在迷茫中 只相信著自己
新しい色Picking color
atarashii iro PICKING COLOR
新的顏色Picking color
孤独って甘い 自由って怖い こぼれたミルクティー
kodoku tte amai jiyuu tte kowai koboreta MILKTEA
孤獨是甜美的 自由是恐怖的 濺出的奶茶
濡れた靴のままで…
nureta kutsu no mama de...
仍然穿著濕透的鞋子...
むらさきの夕暮れ ひとり見つめている 立ち止まって
murasaki no yuugure hitori mitsumete iru tachitomatte
紫色的黃昏 獨自一人凝視著 佇立著
この一瞬だけ キミを思い出して
kono isshun dake kimi wo omoidashite
在這一瞬間 憶起了你
また歩き出す感じがいい
mata arukidasu kanji ga ii
再次起步前行 感覺良好
夜の先で バラバラの未来を いつか重ね
yoru no saki de barabara no mirai wo itsuka kasane
在黑夜中 分崩離析的未來 總有一天會重合
孤独の中で 誰もが空見上げ
kodoku no naka de daremoga soramiage
在孤獨中 無論是誰也會仰望天空
またはじめるのYour own color
mata hajimeru no YOUR OWN COLOR
再次出發前行的Your own color