前往
大廳
主題

우리 사랑했잖아 We were in love · 다비치&티아라 Davichi & T-ARA 中英文歌詞翻譯

賈斯汀閔我老公<3 | 2022-01-22 18:41:38 | 巴幣 2002 | 人氣 351

우리 사랑했잖아
我們也曾如此相愛過,
제발 날 울리지마
所以請別輕易讓我掉淚,
오직 내겐 너 하나뿐야
對我而言,你就是我的唯一,
눈을 감아도 보여
當我閉上雙眼,你仍歷歷在目,
귀를 막아도 들려
當我遮住雙耳,我卻如聞其聲
제발 날 떠나가지마
所以請別留我一人,

어두웠던 내 삶에
빛이 되어준 사람
讓我黑暗生活出現一線曙光的人,
너무나 소중한 사람
那個對我來說顯得無比重要的人,
하루 지나고 또
지나도 더 그리워져
等待著你一天又一天,卻讓我倍受煎熬,
이 노랠 하는 지금도
甚至是現在我正唱著這首歌。

우리 사랑했잖아
我們曾經如此契合過,
제발 날 울리지마
所以別再讓我掉淚,
오직 내겐 너 하나뿐야
對我而言,你就是那無比重要的人,
눈을 감아도 보여
當我閉上眼睛時,你仍歷歷在目,
귀를 막아도 들려
當我遮住雙耳時,我卻如聞其聲,
제발 날 떠나가지마
所以請你別留下我。

돌아올것 같아서
你一定會回來的,
다시 올지 몰라서
正因為你每次遠走都會再次歸來,
오늘도 너를 기다려
而時至今日,我仍等待著你,
너는 모르지 넌 모르지
恐怕你不曉得吧,你根本不知道吧,
아파하는 날
我的內心有多麼煎熬難過,
이 노랠 하는 지금도
那怕是現在我正唱著這首歌。


우리 사랑했잖아
我們曾經如此契合過,
제발 날 울리지마
所以別讓我輕易掉淚,
오직 내겐 너 하나뿐야
對我而言,你就是那個唯一,
눈을 감아도 보여
當我閉上眼睛,你仍歷歷在目,
귀를 막아도 들려
當我遮住雙耳,我卻如聞其聲,
제발 날 떠나가지마
只求你別離開我。

세상과 너 둘중에 택하라면 하나
若要我在世界和你之間選一個,
(Aah~Ooh~)
내 전불 빼앗아도 너라면 난 좋아
若真是你將我的一切都給抽離,那也無所謂,
낮이나 밤이나 사랑에 난 목마른 자
不論日夜更迭,我只冀望你的愛,
널 이젠 잊자 이런 나의 같잖은
我迷失了自我,這種奮不顧身的決心又讓我再次哭泣,
다짐이 또 다시 나를 울려 들려
我不曉得你是否能聽見我的挽留,
너에게 바라는건 오직 너야
但只有你,就只有你是我所求,
너 없인 아무것도 할수 없는 나야
沒了你的我什麼也不是,
이 노랠 들으면 제발 너 돌아와 돌아와
所以當你聽著這首歌時,再次回來我身邊,再次歸來吧。

사랑하면 할수록 (Ahh~~)
점점 야위어만 가
越來越愛你的我逐漸變得消瘦憔悴,
오직 내겐 너 하나뿐야
對我而言,只有你是唯一的,
우리 사랑했잖아
我們曾經如此相愛,
제발 날 울리지마
所以請你別再讓我日夜哭泣,
날 두고 떠나가지마
只求你為我駐足留下。

Yeah uh uh
결국 넌 돌아서 나는 또 막아서
當那時你轉身離去,我又想著將你攔下,
자존심 다 버리고 미친척 널 따라서
我拋棄了我所有的自尊像個瘋子那樣,只為能追上你,
가슴이 되려 나를 다그치고 말했어
但我的心卻在催促告誡著我,
세상에 하나뿐인 널 잃지는 말랬어
不能失去你,世上唯一的你,
나는 또 웃는척 그냥 멀쩡한척
我卻還要假裝笑顏逐開,像一切安好般,
너에게 부르는 마지막 나의 이 노래
而這是我最後能為你唱的一首歌,
제발 날 떠나가지마
只求你能再次歸來。

創作回應

更多創作