主題

DECO*27 - ヒバナ feat. 初音未來

闇雷 | 2022-01-13 03:15:38 | 巴幣 4 | 人氣 350




b站中文字幕版

--

寫在最前頭的:
翻譯各家不同,我不擁有翻譯desu

--

無法實現的戀情,帶著這樣的苦與澀
歌詞中屢屢透露出的這種訊息
配合著快節奏的編曲,將情緒維持在一個高點上
重複著的nanana...,以及最後選擇的no,就是這首歌的答案
由於DECO*27的許多軟體歌,就是專門做給軟體唱的
因此即便是翻唱百家爭鳴,但最終人心會回歸原唱
4500萬點閱的實力,的確一聽就是中毒不已呢w

--

ヒバナ

作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:Rockwell
歌:初音ミク

中文翻譯:Alice

火花

叩叩 溫柔地敲響心門
潛入 心的爭奪戰
只有妄想 一閃而過
加速的脈搏 答案在何處

來吧來吧洩氣話全都消音
因為無聊的事而猶豫不前
全是開玩笑的吧?啊哈哈
無法摧毀的牆 帶來迫近的吻

啊啊、討厭
「不可能的吧」
啊啊、討厭
「你能懂我的吧」
射穿那個腦袋吧

你不想擁抱不會終結的愛嗎
那就讓我更加地不安吧
你不想演完這場捉迷藏嗎
那就更加好好地回應我

nanana…
說了無數次「還沒完成」
nanana…
依然往愛裡擊出了NO

嗵嗵 這樣就平手了
藏身進填不滿的時間之中
完美主義被煙霧籠罩
孤默回響的聲音單調讓人暈眩

(叩叩!讓我進去攻堅擒王)
(你將用不一樣感受的淚水偽裝自己)
(現在心臟增援部隊就要去結束這場戰役)
(你最好趕緊丟掉你的MP5並棄械投降)

啊啊、討厭
無論選了哪邊
啊啊、討厭
無論破壞哪邊
都要將心連根拔起

真窩囊 你不想愛這份愛嗎
那就讓我更加地作痛吧
痛到笑不出來 一定很愉快吧
那就讓我更加地融化吧

nanana…
說了無數次「還沒完成」
nanana…
依然往愛裡擊出了NO

啊啊、討厭
「不可能的吧」
啊啊、討厭
「你能懂我的吧」
射穿那個腦袋吧
射穿吧

你不想擁抱不會終結的愛嗎
那就讓我更加地不安吧
你不想演完這場捉迷藏嗎
那就更加好好地回應我

nanana…
說了無數次「還沒完成」
nanana…
依然往愛裡擊出了NO

真窩囊 你不想愛這份愛嗎
那就讓我更加地作痛吧
痛到笑不出來 一定很愉快吧
那就讓我更加地融化吧

nanana…
說了無數次「還沒完成」
nanana…
依然往愛裡擊出了NO

nanana…
說了無數次「還沒完成」
nanana…
依然往愛裡擊出了NO

創作回應

相關創作

更多創作