《物語葉的處方藥》是SEEC公司推出的最新逃生冒險小說遊戲。
❏相關新聞❏
→逃生冒險小說遊戲《物語葉的處方藥》將於台港澳地區發佈繁體中文版(2021-08-06 GNN新聞連結) →《物語葉的處方藥》釋出官方宣傳影片及人物介紹 開啟 App Store 事前預約(2021-08-11 GNN新聞連結) →《物語葉的處方藥》開放 Google Play 事前預約(2021-08-16 GNN新聞連結) →冒險小說遊戲《物語葉的處方藥》繁中版上市 設法逃出受詛咒的乙女遊戲(2021-08-20 GNN新聞連結)
《物語葉的處方藥 | 繁中版》今年約8月推出時就因為:錯字過多(疑似是谷歌翻譯?)、明明是繁中版卻一推中國用語、沒有日版有的語音,而且還閹割劇情(聽說)而導致口碑大跌,此後緊急開始維修,原本預計9月就要上線,後來推至今年年底。
今天看到更新就很興奮地去更新了,希望之前的問題都得到改善,等我試玩後或取得其他情報再更新資訊或發文。
另外,跟大家分析一下為什麼會更新這麼久吧。
警語:以下言論是基於個人經驗以及部分猜測構成。
◆為什麼會更新這麼久?
看到網路上的差評主要都是因為翻譯為主,所以在很多人的想像中應該就是把文字重新翻譯好,改個文字檔就差不多了吧。但其實不然。
首先,對話部分可能就跟大家想像的一樣,改個字就能直接用,但其實這個部分本身就很花時間,試想:植這些字的人懂不懂中文呢?通常是很難是會有一個又懂多個外語又懂做遊戲的人,所以弄這些字的人跟本就看不懂,只是根據原文是放這裡中文就放這裡。也因為看不懂植字的人需要很小心且需要多次檢查。
其次,是有中文字的圖片素材。這部分我想應該是最花時間製作的,因為之前做好的全都要重作,畢竟有錯字的圖片不是文檔改掉就好的事情。