作詞:baker
作曲:baker
編曲:baker
唄:初音ミク
中文翻譯:Alice
いつまでも 遠い過去でも
i tsu ma de mo tooi kako de mo
無論何時 即便那遙遠過去
君がいて 僕がいて
kimi ga i te boku ga i te
有你存在 有我存在
道の果て 見えない不安も
michi no hate mie na i fuan mo
看不清道路盡頭的不安也
小さな声 押し殺して
chiisana koe oshi koroshi te
將微弱聲音 扼殺了
冷たい空気も 止まない雨も
tsumetai kuuki mo yamanai ame mo
無論是寒冷空氣 或是不停歇的雨
重い心も 言葉も
omoi kokoro mo kotoba mo
無論是沉重心情 或是話語
光が差し込んで 歩き出せるのは
hikari ga sashi konde aruki dase ru no wa
光線射入 得以邁步而出
いつだろう
i tsu da ro u
會是什麼時候
色褪せたこの色も 君に伝えたい
iro ase ta ko no iro mo kimi ni tsutae ta i
褪去的這個顏色 也想傳達給你
何の意味もないけれど
nan no imi mo na i ke re do
儘管毫無意義
夜明けは来ないよと 聞こえない振りして
yoake wa konai yo to kikoe na i furi shi te
「黎明是不會來的」 假裝沒有聽到
いつの日にか 笑っていられるかな
i tsu no hi ni ka waratte i ra re ru ka na
要到何時 才能微笑以對呢
騒ぎ出す 微かな予感を
sawagi dasu kasuka na yokan wo
微小預感 開始喧鬧
溢れ出す 期待を
afure dasu kitai wo
期待 滿溢而出
少しずつ 探し続けても
sukoshi zu tsu sagashi tsuzuke te mo
雖然只是步步探尋
虚しいだけ いらない
munashi i da ke i ra na i
只有空虛 我不需要
つまらない一日が終わり
tsu ma ra na i ichinichi ga owari
無聊的一天迎來結束
長い夜は恐くて
nagai yoru wa kowaku te
害怕著漫漫長夜
また朝が来るけど 何も見えないのは
ma ta asa ga kuru ke do nani mo mie na i no wa
早晨將再度來臨 卻什麼也看不見
何故だろう
naze da ro u
到底是為什麼呢
何一つ変わらない 待ち続けてても
nani hitotsu kawarana i machi tsuzuke te te mo
什麼也沒有改變 只是在此繼續等待
誰も救われないけれど
dare mo sukuware na i ke re do
是誰也救不了的
希望なんてなくても 僕は生きてくから
kibou na n te na ku te mo boku wa iki te ku ka ra
但就算失去希望 我也會活下去
そんな強がり 虚しく響いていた
so n na tsuyogari munashi ku hibiite i ta
這樣的逞強 空虛迴盪著
呼吸さえ 覚束ず
kokyuu sa e obotsukazu
連呼吸都 毫無把握
全て僕のせいだけど
subete boku no se i da ke do
雖然全是因為自己
聴きたい音があるよ 知りたい事もあるよ
kiki ta i oto ga a ru yo shiri ta i koto mo a ru yo
有想聽見的聲音啊 也有想了解的事情啊
前だけ見つめているよ
mae da ke mitsume te i ru yo
我只會注視前方的
色褪せたこの色も 君に伝えたい
iro ase ta ko no iro mo kimi ni tsutae ta i
褪去的這個顏色 也想傳達給你
何の意味もないけれど
nan no imi mo na i ke re do
儘管毫無意義
夜明けは来ないよと 聞こえない振りして
yoake wa konai yo to kikoe na i furi shi te
「黎明是不會來的」 假裝沒有聽到
いつの日にか 笑っていられるかな
i tsu no hi ni ka waratte i ra re ru ka na
要到何時 才能微笑以對呢