主題

Bedroom Talk-Official髭男dism 中日歌詞翻譯

TYPE | 2021-12-03 12:59:29 | 巴幣 1332 | 人氣 706

Bedroom Talk-Official髭男dism
作詞:小笹大輔   作曲:小笹大輔
編曲/Arranger:Official髭男dism、mabanua
ギターアレンジ:有賀教平
いつも気に留めないような言葉が
振り切れないそんな夜から
この頃逃げ出せなくて
「腫れ物に触れないように」じゃなくて
消えない常夜燈が
心に灯せたなら
  • 從那晚開始一直無法擺脫你宛如毫不在意的話語
  • 從那時就無法逃脫了
  • 也不是說著[就像無法觸碰的弱點一樣]
  • 若是心被永不熄滅的常夜燈給照亮的話
誰もが次の笑い者探して
踏み外すまでの順番並んで
どうかしちゃってるんじゃない?
おかしな世界さ
見たくもない文字が
心に蓋をしてしまう前に
僕は一抜けた
やっと見つけた静けさ
  • 每個人都在尋找下一次的笑料
  • 照著順序直至踏出去為止
  • 這不是瘋了嗎
  • 真是奇怪的世界
  • 在從未知曉的話語將心給覆蓋之前
  • 我逃了出來
  • 終於找到的寧靜
今夜はちょっぴり
息が詰まりそうだね
このまま独りきり
誰にも言えない
言葉を抱えてるなら
まだ強くなれそうにない自分のことも
愛せるように 話をしようよ
  • 今晚好像有點喘不過氣來的樣子
  • 就這樣獨自一人
  • 無法告訴任何人
  • 若是也能用言語擁抱無法變強大的自己
  • 為了被愛說出口吧!
本当に大事なことは
気付けば数える程しかなくて
君が笑ってくれるなら
この荷物も軽くなっていきそうさ
ああ こうやって
毎日を重ねていくんだね
瞳に焼き付けた
僕が見つけた居場所だ
  • 真正重要的事情
  • 若是能注意到話也不是能數盡的程度
  • 若是能讓你笑出來的話
  • 負擔就好像減少了一樣
  • 阿阿 就這樣
  • 累積努力的每日裡留下深刻的印象
  • 在我所尋找到的容身之所
今夜はちょっぴり
息が詰まりそうだね
このまま独りきり
誰にも言えない
言葉を抱えてるなら
まだ強くなれそうにない自分のことも
愛せるように 話をしようよ
眠りにつくまで 隣に居るよ
  • 今晚好像有點喘不過氣來的樣子
  • 就這樣獨自一人
  • 無法告訴任何人
  • 若是也能用言語擁抱無法變強大的自己
  • 為了被愛說出口吧!
  • 在你睡著前我會一直在你身邊
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作