主題

なきそ Nakiso - 触れたら最後/一旦觸碰就是最後 ft. 歌愛ユキ/超學生【中日歌词翻译】

Ms.K | 2021-11-10 11:23:08 | 巴幣 112 | 人氣 295

這次的字幕用到了新學會的技巧,實驗效果不錯,而且現在做字幕越來越快了, 居然一天做完還趕了一部脫口秀的字幕打算給學生......誰知我連翻譯稿都還沒來得及發, 就扁桃體炎直接病倒三天???肝爆掉了。。。
雖然提前有預感, 但BCNO老師的確沒有發佈字幕, 明明是每條留言都會看完再親自點贊的神奇P主...
說到字幕,那麽典範就是Takayan和柊爹了, 一個是給負責字幕的粉絲專屬的自己管理字幕權限, 一個是五分鐘内接收郵件加發佈! 個人做字幕的初衷是爲了看PV的同時能理解歌詞的意思, 也希望字幕能讓更多人喜歡上大大們的音樂
比如最近沉迷的煮儿果實的《フランケンX/弗蘭肯X》,目前沒有中文字幕就很費腦子

触れたら最後
  
歌詞
  
一旦觸碰就是最後(中国語)
  
翻譯:  Ms.K
  
癖になっちゃった ママ
  
悪い子になっちゃったけど
  
癖になっちゃったなら仕方がないでしょ
  
君に病み付いちゃった
  
變成癖好了 媽媽
  
變成壞孩子的說
  
變成癖好了的話 那就沒辦法了對吧
  
讓你惡疾纏身啦
  
言わない 言えない 禁断症状
  
言わない 言えない
  
手遅れになっちゃった
  
不會説 不能説 禁斷症狀
  
不會説 不能説
  
已經爲時已晚啦
  
「可愛い、何しても可愛い」
  
「可愛い、何したっていいよ」
  
「可愛い、何しても可愛い」
  
だったら「離れたい」ってことも
  
許してくれるよね?
  
「好可愛、無論做什麽都好可愛」
  
「好可愛、無論要做什麽都可以哦」
  
「好可愛、無論做什麽都好可愛」
  
那麽「想要分開」這種事
  
也會原諒我的吧?
  
なんか
  
癖になっちゃった ママ
  
悪い子になっちゃったけど
  
癖になっちゃったなら仕方がないでしょ
  
不知怎麽
  
變成癖好了 媽媽
  
變成壞孩子的說
  
變成癖好了的話 那就沒辦法了對吧
  
だって私
  
正しく生きてきた処女
  
おのれ よくも私を
  
よくも よくも
  
因爲我可是
  
一直都正確地活著的處女
  
臭東西 你竟敢把我
  
你竟敢 你竟敢
  
どんなことされても
  
どんな形でも受け入れる奴隷
  
奴隷みたいだ
  
だけど まぁいっか
  
これはこれで
  
無論被做了什麽
  
無論什麽形式 都能接受 奴隸
  
像個奴隸一樣
  
但是啊 算啦
  
於是就這樣
  
癖になっちゃった 癖になっちゃった
  
癖になっちゃった 癖になっちゃった
  
變成癖好了 變成癖好了
  
變成癖好了 變成癖好了
  
癖になっちゃった ママ
  
悪い子になっちゃったけど
  
癖になっちゃったなら仕方がないでしょ
  
君に病み付いた
  
變成癖好了 媽媽
  
變成壞孩子的說
  
變成癖好了的話 那就沒辦法了對吧
  
讓你惡疾纏身啦
  

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作